将至公安
范成大 〔宋朝〕
前村後村啼杜宇,伴人忧煎与人语。
云寒日薄春一梦,地阔天低泪如雨。
我马虺聩我仆痡,岂不怀归畏简书。
公安县前酒可沽,不如且听提胡卢。
古诗译文
前村后村都传来杜鹃鸟的啼叫声,仿佛陪伴着忧心煎熬的人们,又像是在与人说话。云层清寒,日光淡薄,春天宛如一场梦境;大地辽阔,天空低垂,泪水如下雨一般落下。我的马已疲惫不堪,我的仆人也病倒了,难道不想回家吗?只是畏惧官府的文书(公务在身,不得归去)。公安县的县前有酒可买,不如暂且去听听提胡卢(鸟名,其鸣声似劝人饮酒)的叫声吧。
知识点
本诗为七言古诗,是范成大途经公安县时所作,展现了其行旅诗的风格。诗中运用了多个经典意象:杜鹃(杜宇),在古代诗词中常与哀怨、思归之情相关;提胡卢(提壶鸟),因其鸣声似“提壶”,常被诗人用来与饮酒联系,带有一种苦中作乐的自我宽慰意味。诗中“虺聩”、“仆痡”等词,用字精准,生动地描绘了旅途的极端疲惫与困顿。此外,“畏简书”这一表达,化用了《诗经·小雅·出车》中“畏此简书”的典故,含蓄地表达了王事鞅掌、身不由己的苦衷,增加了诗歌的历史厚重感。
古诗注解
- 杜宇:即杜鹃鸟,又名子规。其鸣声凄切,容易引起游子的思乡之情。
- 虺聩(huī tuí):指马疲惫生病的样子。
- 仆痡(pū):仆人困病倒地。痡,指过度疲劳而生病。
- 简书:指官府的文书、公文。这里指公务在身,不可懈怠。
- 公安县:地名,今湖北省荆州市公安县,位于长江南岸。
- 提胡卢:鸟名,即提壶鸟。其鸣叫声似“提胡卢”(提壶),古人常以其声喻劝人饮酒。
讲解
范成大的《将至公安》是一首感情深挚、描写细腻的行旅诗。全诗以诗人将至公安县的旅途为背景,层层深入地抒发了内心的复杂情感。
诗的开头,从听觉入手,写杜鹃的哀鸣。杜鹃之声本就凄切,在诗人听来,它仿佛是在陪伴自己这个忧心如焚的行人,甚至在与自己对话。这种移情手法,使无情的鸟鸣带上了人的情感,立刻奠定了全诗忧伤的基调。接着,诗人将视角转向视觉,描绘眼前的景色:春寒料峭,日光惨淡,天地之间显得格外空旷而压抑,在这样的环境中,诗人不禁悲从中来,泪如雨下。这里的“泪如雨”既是夸张,也是内心情感的真实写照。
如果说前四句主要是借景抒情,那么后四句则更侧重于直抒胸臆。诗人明确告诉读者,他不仅心情愁苦,身体也承受着巨大的折磨——马儿病了,仆人倒了。在这种内外交困的情况下,想回家的念头自然无比强烈。然而,一个“畏”字,道尽了所有无奈。封建社会的官员,以王命为重,不能因私废公。所以,纵有千般理由想回家,也敌不过官身不自由的现实。
最后,诗人将目光投向了不远处的公安县。那里有酒可买,这似乎是唯一的慰藉。他听到了提胡卢鸟的叫声,仿佛在劝他“提壶喝酒”。一个“不如且听”,包含了多少辛酸与自嘲。既然无法改变现状,不如暂且听从鸟儿的劝告,借酒浇愁,在短暂的麻醉中寻求片刻的解脱。这种结尾,使得全诗的愁绪并非一味地宣泄,而是多了一层沉郁和顿挫,给读者留下了悠长的回味空间。整首诗结构严谨,情感流转自然,从外在景物到内心世界,再到寻求解脱,完整地展现了诗人在特定情境下的心理过程,具有强烈的艺术感染力。
古诗赏析
这首诗以景生情,情感真挚,深刻描绘了诗人宦游途中的困顿与愁思。
首联“前村後村啼杜宇,伴人忧煎与人语”,开篇以杜鹃悲鸣起兴,渲染出一种凄凉的氛围。杜鹃的啼叫仿佛通晓人情,陪伴着内心煎熬的行人,更添愁绪。颔联“云寒日薄春一梦,地阔天低泪如雨”,通过“云寒”、“日薄”、“地阔”、“天低”这几个意象,勾勒出一幅压抑、黯淡的暮春图景。诗人将春天比作一场短暂的梦,感叹时光易逝,而自身的愁苦却如雨水般滂沱,情景交融,极具感染力。
颈联“我马虺聩我仆痡,岂不怀归畏简书”,笔锋转向自身处境的直接描写。马疲仆病,直接点明了旅途的艰辛。一句“岂不怀归”的反问,强烈地表达了归家的渴望,而“畏简书”则道出了欲归不能的无奈,揭示了诗人内心的矛盾与痛苦。尾联“公安县前酒可沽,不如且听提胡卢”,诗人试图在无奈中寻求解脱。既然无法归去,不如暂且买酒,听听提壶鸟“提壶”的劝酒声,自我安慰,借酒消愁。一个“且”字,将诗人那种无法掌控命运、只得随遇而安的复杂心境表现得淋漓尽致。
全诗语言凝练,意境苍凉,将写景、叙事、抒情完美结合,展现了范成大作为南宋诗人深沉内敛、善于刻画旅途心绪的艺术特色。
创作背景
这首诗是南宋诗人范成大在赴任途中,将至公安县时所作。范成大一生曾出任多处地方官,经常奔波于仕途。这首诗具体创作时间不详,但从内容可以推断,诗人当时正经历一段艰难的旅途,身心疲惫。面对暮春时节的凄冷景色,听到杜鹃的悲鸣,诗人心中涌起强烈的思乡之情。然而,受困于王命在身(畏简书),他无法返回家园,只能继续前行。在这种矛盾与愁苦的心情下,诗人写下了这首诗,表达了旅途的艰辛、对家乡的眷恋以及欲借酒消愁的无奈。
作者信息