江城梅花引
刘将孙 〔宋代〕
明霞回雨霁秋空。
笑难逢。
步城东。
直上翠微,客有可人同。
回首向来轻节序,筋力异,心犹在,愧鬓蓬。
悲年冉冉江滚滚。
骑台平,蒋陵冷。
天高年晚,山河险,烟雾冥濛。
一幅乌纱,闲著傲西风。
古往今来只如此,便潦倒,渺乾坤,醉眼中。
古诗译文
雨后天晴,秋空明澈晚霞绚丽,如此胜景却难逢知己共赏。漫步城东,径直登上青翠的山峰,幸好有情趣相投的友朋同行。回望过去总是轻易地虚度了时光,如今筋力已衰,壮心犹在,只可叹鬓发已如蓬草般斑白杂乱。 悲伤年华如水滚滚流逝,江河亦滚滚东去。当年的骑台已夷为平地,蒋陵也一片荒冷。天高地远,岁末将临,山河险阻,烟雾迷蒙。头戴一幅乌纱,在秋风中聊显疏狂傲世之态。古往今来世事不过如此,即便穷困潦倒,在醉眼朦胧中,也觉得乾坤渺渺,一切皆空。
知识点
1. **词牌“江城梅花引”**:此词牌由《江城子》词调演变而来,因咏梅花而得名。其句式长短错落,多用重句、叠字,韵律回环往复,适宜表达宛转深曲的情感。
古诗注解
- 江城梅花引:词牌名,又名“江梅引”、“摊破江城子”等。
- 明霞回雨霁秋空:明霞,绚丽的云霞。回雨,雨止。霁,雨雪停止,天放晴。此句描绘秋雨初停、晚霞映照晴空的景象。
- 翠微:指青翠掩映的山腰幽深处,亦泛指青山。
- 可人:称心如意的人,此指志趣相投的朋友。
- 节序:节令的顺序,泛指时光。
- 筋力异:体力已不同于往日,指身体衰老。
- 冉冉:渐渐地,缓慢地。
- 骑台平,蒋陵冷:骑台,指韩信当年在淮阴的拜将台之类的古迹。蒋陵,指三国吴大帝孙权的陵墓(蒋陵,一说在今南京钟山)。两者均代指历史遗迹,寓含历史兴亡、繁华消逝之感。
- 冥濛:模糊不清的样子。
- 一幅乌纱:乌纱,古代官员所戴的乌纱帽。一幅,一顶。此处代指隐士或闲居的士人所戴的便帽,亦借指闲居身份。
- 傲西风:在西风中表现出傲岸不羁的神态。
- 潦倒:颓丧,失意。
古诗赏析
这首《江城梅花引》是刘将孙感秋抒怀之作,情感沉郁苍凉,意境开阔深远。
上阕以写景开篇,“明霞回雨霁秋空”勾勒出澄澈高远的秋日景象,但“笑难逢”三字陡转,暗示知音难觅、欢愉短暂的孤独。随后写与“可人”同登山峦,本是乐事,却引发对“轻节序”的追悔,以及“筋力异,心犹在”的强烈矛盾,将壮志未酬而身已先老的苦闷表达得淋漓尽致。
下阕将个人悲感置于更广阔的历史时空。“悲年冉冉江滚滚”以自然永恒反衬人生短暂,气势磅礴。“骑台平,蒋陵冷”化用历史典故,以古迹的荒芜凄凉寄寓朝代兴替、繁华成空的深沉喟叹。“天高年晚,山河险,烟雾冥濛”数句,既写眼前实景,又暗喻宋末动荡危殆的时局,语带双关。结尾处,“一幅乌纱,闲著傲西风”是词人孤傲形象的自我刻画,而“古往今来只如此”则是看透历史循环后的无奈与超脱,最终以“醉眼”观“渺乾坤”作结,将满腔悲愤与无奈消解于醉乡之中,余韵悠长,令人感慨万千。
全词情景交融,今昔对比,时空交错,将个人身世之悲与家国历史之慨紧密结合,语言凝练含蓄,风格沉郁顿挫,充分体现了宋末遗民词的艺术特色与精神世界。
创作背景
此词为宋代词人刘将孙所作。刘将孙生活在宋末元初,身历江山易代、世事巨变。词中提到的“骑台平,蒋陵冷”、“山河险”等句,透露出浓厚的家国兴亡与历史沧桑感。词人于秋日雨后登高,与友人同游,触景生情,感慨自身年华老去、壮志未酬,更由眼前萧瑟秋景联想到险恶时局与历史陈迹,进而生出无限悲慨与超然物外之想,是典型的南宋遗民词作,抒发了深沉的故国之思与身世飘零之感。
作者信息
刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。古诗数量:刘将孙全部诗词(38首)名句数量:刘将孙经典名句(104条)