寄和州韩舍人
徐铉 〔唐朝〕
急景駸駸度,遥怀处处生。
风头乍寒暖,天色半阴晴。
久别魂空断,终年道不行。
殷勤云上雁,为过历阳城。
古诗译文
时光飞逝如骏马奔腾,遥远的思念在心头处处萌生。
风儿时而带来寒意时而温暖,天色半阴半晴变化不定。
长久分别,魂魄徒然断肠,一年到头理想抱负难以施行。
殷勤的云中大雁啊,请为我飞过历阳城,带去我的问候。
风儿时而带来寒意时而温暖,天色半阴半晴变化不定。
长久分别,魂魄徒然断肠,一年到头理想抱负难以施行。
殷勤的云中大雁啊,请为我飞过历阳城,带去我的问候。
知识点
1. 徐铉:五代至宋初文学家、书法家,字鼎臣,广陵人。历仕吴、南唐,后归宋。与弟徐锴并称"二徐"。 2. 舍人:唐代官职名,中书舍人的简称,掌制诰等事务。 3. 历阳:今安徽和县,唐代为和州治所。 4. 駸駸:音qīn qīn,形容马跑得快的样子。 5. 托物言志:中国古典诗歌常用手法,通过描写客观事物来表达主观情感。 6. 颈联:律诗第三联,要求对仗工整,常为全诗转折或深化之处。
古诗注解
- 急景駸駸度:形容时光飞逝。"急景"指急速的光阴,"駸駸"形容马跑得快。
- 遥怀处处生:遥远的思念在心头处处萌生。
- 风头乍寒暖:风儿时而寒冷时而温暖。"乍"表示忽然。
- 天色半阴晴:天空一半阴一半晴,形容天气变化不定。
- 久别魂空断:长久分别,魂魄徒然断肠。
- 终年道不行:一年到头理想抱负难以施行。
- 殷勤云上雁:殷勤的云中大雁,指传递书信的使者。
- 历阳城:今安徽和县,唐代和州治所,韩舍人任职之地。
讲解
这首诗是徐铉寄给在和州任职的友人韩舍人的作品。首联以时光飞逝起兴,引出思念之情;颔联通过天气变化暗喻人生际遇;颈联直抒胸臆,表达思念和苦闷;尾联托雁传情,含蓄深远。讲解时应重点把握: 1. 诗人如何通过自然景象表达情感变化 2. "久别魂空断,终年道不行"中体现的仕途感慨 3. 托物言志手法在尾联的运用 4. 诗中体现的唐代文人交往方式和情感表达特点 5. 徐铉作为由唐入宋文人的诗歌风格特征
古诗赏析
这首诗以时光飞逝开篇,奠定了全诗感慨的基调。诗人通过"风头乍寒暖,天色半阴晴"的自然景象描写,既是对实际天气的刻画,也暗喻人生际遇的变幻无常。颈联"久别魂空断,终年道不行"直抒胸臆,表达了对友人的深切思念和自身抱负难展的苦闷。尾联托物言志,借云中大雁传递情谊,构思巧妙,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了徐铉作为晚唐诗人的艺术造诣和深沉情感。
创作背景
此诗为唐代诗人徐铉寄给在和州(今安徽和县)任职的友人韩舍人的作品。徐铉与韩舍人交情深厚,但因仕途分隔两地,久别思念之情油然而生。诗中通过描绘时光飞逝、天气变化等自然景象,抒发了对友人的深切思念和自身抱负难展的感慨,最后寄托云中大雁传递情谊,展现了唐代文人间的真挚友情。
作者信息
徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。古诗数量:徐铉全部诗词(686首)名句数量:徐铉经典名句(1820条)