寄河上段十六
王维 〔唐朝〕
与君相见即相亲,闻道君家在孟津。
为见行舟试借问,客中时有洛阳人。
古诗译文
和你一见如故,马上就感到分外亲近,听说您的家就住在孟津。
为了能见到您乘坐的船只,我试着向过往的行船询问,因为在这旅途之中,时常会遇到从洛阳来的客人。
知识点
1. 作者王维:唐代著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。其诗多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。苏轼评价其“诗中有画,画中有诗”。
2. 诗歌体裁:这是一首七言绝句。绝句是近体诗的一种,全诗四句,每句七言,讲究平仄和对仗。
3. 地理名词:孟津,古代黄河重要渡口,位于今河南孟津县,邻近洛阳,具有重要的历史和政治意义(如周武王会盟伐纣)。
4. 人物称谓:段十六,“段”为姓氏,“十六”是排行,唐代习惯以同族兄弟的排行称呼人,表示亲切。
5. 情感表达手法:诗人通过“试借问”这一典型细节动作,间接而深刻地表达了对友人的牵挂,是古典诗歌中常见的含蓄抒情手法。
古诗注解
- 君: 对对方的尊称,指段十六。
- 相亲: 互相亲近,感情好。
- 闻道: 听说。
- 孟津: 古黄河津渡名,在今河南省孟津县东北。相传周武王伐纣时在此会盟诸侯,故又名盟津。是洛阳附近的重要渡口。
- 行舟: 行驶的船只。
- 借问: 向人打听询问。
- 客中: 旅居他乡期间。
- 洛阳人: 从洛阳来的人。
讲解
这首诗的核心在于表达对友人的真挚情谊。讲解时可以抓住几个关键点:首先是情感的直接表白——“相见即相亲”,强调友情的投契。其次是地点的关联,孟津靠近洛阳,而洛阳是唐代的东都,文人墨客往来频繁,这就为后文“借问”洛阳客做了铺垫。第三是行为细节的刻画,“试借问”生动描绘了诗人牵挂友人、渴望知其行踪的神态,使抽象的情感变得具体可感。最后是含蓄的结尾,不直言思念之苦,而是借“时有洛阳人”来表达一种持续的盼望和可能性。整体讲解应侧重于诗人如何运用平实的语言和巧妙的构思,将深厚的友情表达得如此自然而又韵味悠长。
古诗赏析
这首诗以质朴自然的语言,抒发了诗人对友人段十六的亲切思念之情。首句“与君相见即相亲”直抒胸臆,点明二人一见如故的深厚情谊,奠定了全诗温暖的感情基调。次句“闻道君家在孟津”交代了友人的居所,孟津作为历史名渡,也暗含了友人常与舟船行旅相关的意味。后两句构思巧妙,诗人不直接诉说自己的思念,而是通过“为见行舟试借问”这一殷切的动作,生动形象地表现出渴望得到友人消息的迫切心情。“客中时有洛阳人”则巧妙揭示了诗人频频打听的原因——因为旅途中常有从洛阳方向来的人,或许能带来友人的音讯。全诗感情真挚,笔法含蓄,于平淡处见深情,充分体现了王维诗歌语言洗练、意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗作者为王维,是其赠寄给一位居住在黄河边(河上)段姓朋友(排行十六)的作品。从诗意推断,王维与段十六应是相识不久但意气相投的新友。王维可能在旅途中,或是听闻段十六将途经某地,因而写下此诗,表达对朋友的亲切挂念和期盼相见之情。诗中提到孟津、洛阳等地,表明段十六的居所或行程与东都洛阳一带相关,这也与王维的生活足迹相吻合。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了友人间的温暖情谊。
作者信息
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。古诗数量:王维全部诗词(566首)名句数量:王维经典名句(2015条)