将还江州子瞻相送至刘郎家洑王生家饮别
苏辙 〔宋朝〕
相从恨不多,送我三十里。
车湖风雨交,松竹相披靡。
系舟枯木根,会面两王子。
嘉眉虽异郡,鸡犬固犹尔。
相逢勿空过,一醉不须起。
风涛未可涉,隔竹见奔驶。
渡江买羔豚,收网得鲂鲤。
朝畦甘瓠熟,冬盎香醪美。
乌菱不论价,白藕如泥耳。
谁言百口活,仰给一湖水。
夺官正无赖,生事应且尔。
卜居请连屋,扣户容屣履。
人生定何为,食足真已矣。
愆尤未见雪,世俗多相鄙。
买田信良计,蔬食期没齿。
手持一竿竹,分子长湖尾。
古诗译文
遗憾相聚的时间太短,兄长(子瞻)送了我三十里路。
车湖上风雨交加,松竹随风起伏。
将船系在枯树根旁,与王家两位公子会面。
嘉州和眉州虽是不同的郡县,但风土人情本是一家。
相逢就不要空手而过,定要一醉方休不必起身。
风浪太大还不能渡江,隔着竹林看见江水奔流。
渡江去买羊羔猪崽,撒网捕得鲂鱼鲤鱼。
早晨菜园里的瓠瓜熟了,冬天酿的美酒飘香。
乌菱多得不论价钱,白藕多得如同泥土。
谁说百口之家难以维持生计?依靠这一湖物产就足够了。
被削去官职实属无奈,生计之事也只能如此应对。
请求连着房屋定居下来,敲开门户允许我穿着拖鞋随意出入。
人生究竟为了什么?能吃饱穿暖就真的满足了。
罪过还未得到洗雪,世俗之人大多看不起我。
买田置地确实是好打算,希望以蔬菜饭食度过余生。
手拿一根竹竿,在长湖的尽头分享一份(宁静的生活)。
知识点
古诗注解
- 子瞻:苏轼的字,苏辙的兄长。
- 刘郎家洑:地名,具体位置待考,应是长江边的一个港湾。
- 王生:指诗中提到的“两王子”,即王家两位公子,是苏辙的朋友。
- 嘉眉:嘉州(今四川乐山)和眉州(今四川眉山),苏辙和苏轼的家乡。
- 鸡犬固犹尔:化用“鸡犬之声相闻”,表示两地虽异郡但风俗相近,如同故乡。
- 风涛未可涉:指江上风浪大,无法行船渡江。
- 羔豚:小羊和小猪,泛指家畜。
- 鲂鲤:鲂鱼和鲤鱼,泛指鱼类。
- 甘瓠:甜味的瓠瓜。
- 香醪:香甜的浊酒。
- 乌菱:黑色的菱角。
- 夺官:指被削去官职。当时苏辙因苏轼的“乌台诗案”牵连被贬。
- 生事:生计,维持生活的事情。
- 卜居:选择地方居住。
- 扣户容屣履:敲门时容许(我)穿着拖鞋(表示关系亲密,不拘礼节)。
- 愆尤:罪过,过失。
- 蔬食期没齿:期望以粗茶淡饭度过余生。没齿,终身。
- 分子长湖尾:分享长湖(可能指车湖)尽头的一份(生活或景致)。
讲解
这首诗是苏辙写给兄长苏轼的赠别诗,核心情感是惜别、感慨与向往。
诗的前半部分着重叙事与写景。从“相从恨不多”的遗憾,到“车湖风雨交”的环境烘托,再到“会面两王子”的插曲,叙事脉络清晰。“嘉眉虽异郡”一句,由眼前之地联想到故乡,拉近了与送行者(同为蜀人的苏轼)的心理距离,也暗含了宦游漂泊之感。“相逢勿空过,一醉不须起”则表现了文人相聚时豁达豪爽的一面。
诗的后半部分转入抒情与议论。“风涛未可涉”既是对眼前险阻的实写,也可视为对仕途风波的一种隐喻。随后描绘的丰饶物产(羔豚、鲂鲤、甘瓠、香醪、乌菱、白藕),以及“谁言百口活,仰给一湖水”的感叹,强烈表达了对远离政治中心、依靠自然过上自给自足生活的向往。“夺官正无赖”点出了此时的处境,但诗人并未沉溺于悲伤,而是以“生事应且尔”的淡然态度接受现实,并进一步设想“卜居请连屋”、“买田信良计”的归隐生活。最后“手持一竿竹,分子长湖尾”的意象,将这种向往具体化、画面化,显得尤为宁静超脱。
全诗语言平实流畅,情感真挚深沉。它将一次普通的送别升华到对人生价值的思考,展现了苏辙在困境中寻求精神出路的努力,是其贬谪时期心境的真实写照。
古诗赏析
这首诗以朴实的语言记述了一次送别,情感真挚,意境深远。开篇“相从恨不多”直接抒发了兄弟离别的不舍之情。诗中描绘了送别途中的风雨景象和田园物产,如“松竹相披靡”、“渡江买羔豚,收网得鲂鲤”等句,展现了生动的画面感,也暗含了对平静生活的渴望。中间部分“夺官正无赖,生事应且尔”等句,则流露出作者因政治牵连被贬的无奈与旷达。结尾“人生定何为,食足真已矣”、“买田信良计,蔬食期没齿”等,明确表达了诗人希望远离官场纷争,归隐田园、知足常乐的人生志趣。全诗将个人际遇、兄弟情深与对生活的思考融为一体,语言平易近人,情感层层递进,是苏辙诗作中体现其性情与思想的重要篇章。
创作背景
此诗创作于宋神宗元丰三年(1080年)。在此之前,苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,苏辙也受牵连被贬至筠州(今江西高安)。此诗是苏辙在从兄长苏轼处告别,准备返回江州(诗中提及的任职地)任所的途中所作。诗题中点明了事件:苏轼送别苏辙至刘郎洑,并在王生家饮酒话别。诗中反映了兄弟二人深厚的情谊,以及苏辙在仕途受挫后对田园闲适生活的向往和复杂心境。
作者信息