寄高三十五詹事
杜甫 〔唐朝〕
安稳高詹事,兵戈久索居。
时来如宦达,岁晚莫情疏。
天上多鸿雁,池中足鲤鱼。
相看过半百,不寄一行书。
古诗译文
高詹事啊,你如今生活安稳,却因战乱长久独居。
若时机到来,你必能仕途通达,但年岁已晚,莫让情谊疏离。
天上鸿雁频飞可传信,池中鲤鱼丰足能寄书。
你我相看已过五十载,为何至今未寄一行书信?
知识点
1. 詹事:东宫属官,掌太子家事
2. 鸿雁传书:典出《汉书·苏武传》
3. 鱼传尺素:古乐府《饮马长城窟行》意象
4. 唐代排行:以同曾祖兄弟长幼排序,如"高三十五"
古诗注解
- 高三十五詹事:指高适,时任太子詹事,排行三十五。
- 兵戈久索居:因安史之乱长期漂泊孤居。
- 鸿雁、鲤鱼:古时借指书信传递的意象。
- 过半百:杜甫与高适此时均年过五十。
讲解
此诗艺术特色有三:一是"鸿雁""鲤鱼"对仗工稳,自然化用典故;二是"时来""岁晚"形成时间张力,凸显人生感慨;三是末句"不寄一行书"以平淡语收束,余味悠长。展现了杜甫晚年诗风沉郁顿挫的特点。
古诗赏析
全诗以简练语言勾勒乱世友情:首联点明高适处境,颔联暗含对其仕途的关切,颈联用"鸿雁""鲤鱼"典故嗔怪友人无信,尾联直抒半生情谊的遗憾。杜甫将个人命运与时代动荡交织,平淡中见深沉。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),杜甫漂泊秦州期间。安史之乱未平,高适虽任太子詹事却远离朝廷。杜甫感念旧友,借诗抒写乱世中宦海沉浮的感慨与对友情的珍视。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)