见方云台题壁
刘克庄 〔宋朝〕
寄书迢递梦参差,每见留题尉所思。
不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗。
古诗译文
想托你捎封书信,奈何路途遥远,梦境也参差不定,难以如愿。每次看到你留在各地的题诗,便能慰藉我的思念之情。无论是在路途的驿亭,还是在山间的僧寺里,只要是有秀丽山水的地方,就一定能看到你留下的诗篇。
知识点
1. 刘克庄:(1187—1269)南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。莆田(今属福建)人。其诗词风格豪放,感慨时事,是南宋江湖诗派的重要代表人物,也是辛派词人的重要后继者。词风粗豪肆放,慷慨激越,继承了辛弃疾的传统。
2. 题壁诗:中国古代诗歌的一种特殊形式,指诗人将诗作题写在墙壁、石壁、驿亭、寺观等公共场所的墙壁上。其特点是传播迅速,读者广泛,便于诗人抒发即时情感或与过往行人进行跨越时空的交流。唐代白居易就曾提倡“新诗题壁”以便流传。方云台将自己的诗题于各处,正是这种风气的体现。
3. 驿亭:作为古代交通的重要设施,不仅是官方文书传递的中转站,也是文人墨客迎来送往、羁旅栖息的场所。因此,驿亭的墙壁常常成为诗人题咏、抒发离愁别绪或羁旅之思的载体,留下了无数脍炙人口的诗篇。
古诗注解
- 寄书迢递:寄送书信的路途十分遥远。迢递,形容路途遥远。
- 梦参差:梦境恍惚,迷离不定。参差,本指长短不齐,这里形容梦境纷纭、难以捉摸。
- 留题:指游览名胜时留下的题诗、题字。
- 尉所思:安慰了我的思念之情。尉,同“慰”,安慰。
- 驿亭:古代供传递文书的人或往来官员途中歇宿、换马的处所。
- 僧寺:佛寺,和尚居住修行的地方。
讲解
这首诗表达了诗人对远方友人深切的思念与对其才华的赞美。首句以“寄书迢递”和“梦参差”双重渲染,极言思念之苦与相见之难。然而,这种苦闷在第二句得到了转折与释放——“每见留题尉所思”。友人虽不能至,但其精神产物“诗”却无处不在,成了连接两人情感的纽带。后两句则进一步拓展了这种慰藉的范围和意义。“不论”、“有山水处”等词,高度概括了友人题诗的普遍性,仿佛友人的诗魂已与壮丽的山水融为一体,无处不在。这既是对友人创作热情和成果的肯定,也暗示了真正的艺术具有超越时空、慰藉人心的永恒力量。整首诗从个人的离愁别绪出发,最终升华为对艺术生命力的礼赞,构思巧妙,意境深远。
古诗赏析
这首七言绝句情感真挚,构思精巧。前两句“寄书迢递梦参差,每见留题尉所思”,直抒胸臆,道出因距离遥远而音信难通的苦闷,以及偶见友人题诗时的巨大慰藉。“寄书迢递”写空间之隔,“梦参差”写时间之长与心绪不宁,将思念之情写得深切入微。后两句“不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗”,笔锋一转,由抒情转向对友人的赞叹。诗人没有直接夸赞友人的诗写得好,而是通过描述友人题诗之处的广泛——“驿亭僧寺”、“有山水处”,侧面烘托出友人酷爱山水、诗兴盎然、足迹遍布各地的形象。这不仅表现了友人的才情与雅趣,更暗含了诗人对友人这种潇洒自在生活的向往。全诗语言平实自然,情感层层递进,读来韵味悠长。
创作背景
这首诗的具体创作时间不详。刘克庄是南宋著名的爱国诗人,一生仕途坎坷,游历颇广。诗中提到的“方云台”应为诗人的一位友人,其人喜爱山水,常在游历之处题诗。诗人因与友人相隔遥远,难以相见,每当在驿亭、僧寺等地方看到友人的题诗,便倍感亲切,深受慰藉,有感而发写下这首诗,表达了对友人深深的思念之情以及对友人诗才与情趣的由衷赞赏。
作者信息