敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜
岑参 〔唐朝〕
杜侯实才子,盛名不可及。
只曾效一官,今已年四十。
是君同时者,已有尚书郎。
怜君独未遇,淹泊在他乡。
我从京师来,到此喜相见。
共论穷途事,不觉泪满面。
忆昨癸未岁,吾兄自江东。
得君江湖诗,骨气凌谢公。
熊生尉淇上,开馆常待客。
喜我二人来,欢笑朝复夕。
县楼压春岸,戴胜鸣花枝。
吾徒在舟中,纵酒兼弹棋。
三月犹未还,寒愁满春草。
赖蒙瑶华赠,讽咏慰怀抱。
古诗译文
杜侯确实是才子,盛名无人能及。
只曾担任过一个小官职,如今已年过四十。
与你同时期的人,已有官至尚书郎的。
怜惜你独独未得机遇,漂泊在他乡。
我从京城而来,在此与你相见甚欢。
共论穷途困境之事,不觉泪流满面。
回忆去年癸未岁,我兄长从江东来。
得到你的江湖诗作,骨气胜过谢灵运。
熊生在淇上担任县尉,开设馆舍常待客。
欢喜我们二人到来,朝夕欢笑不断。
县楼俯瞰春岸,戴胜鸟在花枝鸣叫。
我们在船中,纵情饮酒下棋。
三月仍未归去,寒愁如春草蔓延。
幸得你赠我美玉般的诗篇,吟咏以慰心怀。
知识点
古诗注解
- 杜侯:指杜华,岑参的朋友,诗中称赞其才华。
- 尚书郎:唐代尚书省的属官,职位较高。
- 淹泊:滞留,漂泊。
- 癸未岁:指唐玄宗天宝二年(743年)。
- 谢公:指南朝诗人谢灵运,以山水诗闻名。
- 熊生:指熊曜,时任淇县县尉。
- 戴胜:鸟名,又名“戴鵀”,鸣声悦耳。
- 瑶华:美玉,此处喻指杜华的诗作。
讲解
这首诗展现了唐代文人间的真挚友情。岑参通过对比杜华的才华与境遇,揭示了怀才不遇的社会现实。诗中“共论穷途事,不觉泪满面”直白动人,而“纵酒兼弹棋”的聚会场景又充满生活情趣。最后以“瑶华赠”喻指诗作酬答,体现了唐代文人以诗会友的传统。全诗语言平实却情感深沉,是岑参早期诗歌的代表作之一。
古诗赏析
此诗以质朴的语言抒发了真挚的情感。前八句写杜华的才华与落魄,流露出岑参对友人的深切同情。中间八句回忆与杜华、熊曜的欢聚时光,画面生动,充满生活气息。后四句以春景衬托离愁,又以“瑶华赠”作结,表达了对友情的珍视。全诗情感起伏有致,既有对现实的感慨,又有对友情的歌颂,展现了岑参诗歌中豪放与细腻并存的风格。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝三载(744年),岑参时年三十岁左右。当时他离开长安,游历至淇上(今河南淇县),与友人杜华、熊曜相聚。杜华怀才不遇,熊曜则任淇县县尉。诗中表达了岑参对友人境遇的同情,以及三人相聚的欢愉和离别的不舍。
作者信息