和子瞻调水符
苏辙 〔宋朝〕
多防出多欲,欲少防自简。
君看山中人,老死竟谁谩。
渴饮吾井泉,饥食甑中饭。
何用费卒徒,取水负瓢罐。
置符未免欺,反覆虑多变。
授君无忧符,阶下泉可咽。
古诗译文
过多的防备产生于过多的欲望,欲望减少了防备自然也就简化了。你看那山中的人,直到老死,究竟能被谁欺骗呢?渴了就饮用我那井中的泉水,饿了就吃那甑中的米饭。何必要耗费众多的仆役,拿着瓢和罐子去远处取水呢?设置竹符也难免被人欺骗,反复思虑担心事情多变。现在我传授给你这“无忧符”,台阶下的泉水就可以直接饮用。
知识点
调水符:宋代的一种取水凭证。苏轼在凤翔府任职时,因喜爱玉女洞的泉水,常派人去取。为了防止取水的仆人半路偷懒,用别的泉水冒充,他便与玉女洞的僧人约定,用竹子制作成信物,一分为二,自己留一半,寺僧留一半,取水的人必须带着这一半竹符作为凭证,寺僧验证无误后才给水。这种竹符就被称为“调水符”。这则轶事反映了古代文人的生活情趣,也常被后人用来探讨信任与防备的问题。
和诗:一种诗歌创作形式,即依照他人诗词的题材或韵律创作诗词,以作回应。这首诗就是苏辙依照苏轼《调水符》一诗的题材和主旨进行唱和的作品,在思想和意境上对原诗进行了深化和拓展。
古诗注解
- 多防出多欲,欲少防自简:过多的防备产生于过多的欲望;欲望减少了,防备自然也就简化了。
- 君看山中人,老死竟谁谩:你看那山中之人,一直到老死,究竟能被谁欺骗呢?谩,欺骗、蒙蔽。
- 甑:古代蒸食的炊具。
- 卒徒:这里指供差遣的仆役、随从。
- 负瓢罐:背着舀水的瓢和盛水的罐子。
- 置符未免欺,反覆虑多变:设置竹符作为信物也难免被人欺骗,反复思虑担心事情会有诸多变化。符,这里指苏轼在凤翔府时所设的取水竹符。
- 授君无忧符,阶下泉可咽:我传授给你这“无忧符”,台阶下的泉水就可以直接饮用。最后一句化繁为简,点明只要欲望少,眼前之物便可满足需求。
讲解
这首诗是苏辙对兄长苏轼因设置“调水符”一事所引发的人生思考的回应。全诗围绕“欲”与“防”的辩证关系展开。苏辙认为,世间的一切防备、猜忌、劳顿,其根源都在于内心的欲望。因为有了对“好水”的特别欲望,才有了对仆人的不信任,才有了设置竹符的繁琐,也才有了事后的“反覆虑多变”。诗中以“山中人”的简单生活作为理想境界的对照,他们饮用寻常井泉,吃着简单饭食,因为没有额外的欲求,所以内心安稳,无人能欺骗他们。最后,苏辙点明主旨,送给苏轼一个“无忧符”,这个符不是外在的竹制信物,而是一种内在的心境——只要减少欲望,安于现状,那么眼前台阶下的泉水,同样甘甜可口,何必舍近求远,徒增烦恼。这首诗不仅是兄弟间的唱和,更是对一种生活哲学的探讨,提醒人们回归简单,知足常乐。
古诗赏析
此诗以“调水符”这件日常小事为切入点,深入浅出地阐发了道家清心寡欲、返璞归真的思想。开篇四句直接点题,将“多防”与“多欲”联系起来,指出一切防备、猜忌的根源在于过多的欲望。接着以“山中人”为例,描绘了一种无欲无求、自给自足的简单生活状态,与世无争,自然也就无人可欺。中间四句通过“渴饮吾井泉,饥食甑中饭”的简朴生活与“费卒徒,负瓢罐”的繁杂劳顿形成鲜明对比,批判了因欲望而生的无谓折腾。最后四句回归“调水符”本身,指出即使设置信物也难以完全避免欺骗,反而让人心生忧虑。因此,诗人赠与苏轼一个更高明的“无忧符”——即放下过多的欲望与防备,认识到眼前的“阶下泉”其实足以解渴。整首诗说理透彻,语言朴实,由事及理,层层递进,展现了苏辙诗歌中深刻的哲理思辨和对人生境界的追求。
创作背景
这首诗是苏辙为和其兄苏轼的《调水符》而作。宋仁宗嘉祐年间,苏轼在凤翔府任签判时,因当地水质不佳,常派人去城外玉女洞取水。为防止取水的仆人偷懒怠惰,苏轼用竹子制作了调水符(类似信物),与寺僧约定以此为凭据取水。后来苏轼意识到这种做法是出于对仆人的不信任,遂作诗自省。苏辙读到苏轼的诗后,便写下这首和诗,进一步阐发其中哲理,劝诫人们减少欲望,简化心念,才能获得真正的安宁与无忧。
作者信息