和张二自穰县还途中遇雪
孟浩然 〔唐朝〕
风吹沙海雪,渐作柳园春。
宛转随香骑,轻盈伴玉人。
歌疑郢中客,态比洛川神。
今日南归楚,双飞似入秦。
古诗译文
寒风吹动,沙海般的雪原上白雪飞舞,渐渐化作柳园里的盎然春意。
雪花宛转地追随着飘香的马队,轻盈地陪伴着如玉的美人。
歌声美妙让人怀疑是郢中的歌唱家,姿态优美堪比洛水女神。
今天我们向南返回楚地,两人结伴同行,仿佛双飞入了秦关。
雪花宛转地追随着飘香的马队,轻盈地陪伴着如玉的美人。
歌声美妙让人怀疑是郢中的歌唱家,姿态优美堪比洛水女神。
今天我们向南返回楚地,两人结伴同行,仿佛双飞入了秦关。
知识点
1. 孟浩然:唐代著名山水田园诗人,与王维并称“王孟”,诗风自然清新。
2. 穰县:古地名,今属河南邓州,唐代属山南东道。
3. 郢中客:典故出自《庄子·徐无鬼》,郢人善歌,后泛指技艺高超者。
4. 洛川神:指洛神宓妃,曹植《洛神赋》中描绘的女神,象征美丽与飘逸。
5. 双飞:古诗中常比喻友人或情侣结伴,如“双飞西园草”(李白诗)。
6. 秦楚地理:秦指陕西一带,楚指湖北等地,诗中“南归楚”点明行程方向。
古诗注解
- 沙海:形容广阔的雪地,如同沙漠之海。
- 柳园春:指柳树发芽的春天景象,这里比喻雪景渐有春意。
- 香骑:散发着香气的马匹或马队,代指同行者。
- 玉人:容貌美丽的人,常指女子或友人。
- 郢中客:郢是战国时楚国都城,以歌舞闻名,“郢中客”指技艺高超的歌手。
- 洛川神:指洛水女神宓妃,传说中姿态飘逸的女神。
- 南归楚:向南方返回楚地(今湖北一带)。
- 双飞:两人结伴同行,如鸟双飞。
- 入秦:进入秦地(今陕西一带),暗指旅途顺利。
讲解
本诗是孟浩然酬和友人张二的作品,以遇雪为题材,却不着重写雪寒,反而以春意比拟雪景,展现诗人乐观心境。首联“风吹沙海雪,渐作柳园春”用对比手法,将荒凉雪原幻化为生机勃勃的柳园,暗含旅途中的情感转化。颔联和颈联通过拟人化描写,将雪比作伴随“香骑”“玉人”的精灵,又借“郢中客”“洛川神”典故,提升诗意层次。尾联点明归程,以“双飞”强调友情,整首诗结构严谨,意象丰富,既写实又浪漫,是孟浩然山水诗的典范之作。
古诗赏析
这首诗以雪景起笔,却巧妙地将严寒转化为春意,用“柳园春”比喻雪舞的动态美,凸显诗人对自然的细腻感知。中间两联通过“香骑”“玉人”“郢中客”“洛川神”等意象,将雪拟人化,赋予其灵性,既赞美了同行者的风采,又烘托出旅途的诗意氛围。尾联“双飞似入秦”以轻快的笔调收束,暗含对归程的期待与友情之深厚。全诗语言清丽,意境开阔,体现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。
创作背景
此诗是唐代诗人孟浩然与友人张二从穰县(今河南邓州)返回途中所作。当时正值冬季遇雪,孟浩然借雪景抒写旅途情怀,将风雪之寒转化为春意之美,表达了对友情的珍视和归途的愉悦。诗中融合自然景观与人文意象,展现了盛唐诗人乐观豁达的胸襟。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)