和张丞相春朝对雪
孟浩然 〔唐朝〕
迎气当春至,承恩喜雪来。
润从河汉下,花逼艳阳开。
不睹丰年瑞,焉知燮理才。
撒盐如可拟,愿糁和羹梅。
古诗译文
春日的阳气正迎时而来,承蒙恩泽喜见雪花飘落。
湿润的气息仿佛从银河倾泻,雪花在艳阳下如花般绽放。
若不目睹这丰年的祥瑞,怎知丞相调和阴阳的才能?
若将飞雪比作撒盐,我愿它化作梅羹的调料点缀。
知识点
1. 干谒诗:唐代文人写给权贵以求荐引的诗作,常借景喻政。
2. 典故运用:“撒盐”暗含《世说新语》中谢道韫咏雪的对比,“和羹”出自《尚书》喻贤臣辅政。
3. 对仗特点:颔联“润从河汉下,花逼艳阳开”工整,以天象对人间。
古诗注解
- 迎气:指迎接春日阳气,古人有“迎春”的礼俗。
- 河汉:银河,诗中形容雪如天河之水倾泻。
- 燮理:调和阴阳,喻指丞相治国理政的才能。
- 撒盐:典出《世说新语》,谢道韫咏雪“未若柳絮因风起”,此处反用其意。
- 和羹梅:调和羹汤的梅子,喻指辅佐君王的贤臣。
讲解
此诗艺术上有三重巧妙:
- 意象转换:雪从“银河”到“盐”再到“梅羹”,由宏大渐入细微;
- 双关修辞:“燮理”既指自然调和,又指丞相理政;
- 情感层次:从颂春雪→赞丞相→抒己志,层层递进。
全诗展现了孟浩然“清淡中见深意”的诗风,是唐代应酬诗的典范。
古诗赏析
诗以“春雪”为媒介,将自然现象与政治隐喻结合:
1. 前四句写景,用“河汉”“艳阳”烘托雪之神圣,暗喻皇恩浩荡;
2. 后四句抒情,以“丰年瑞”喻盛世,借“燮理才”赞张九龄治国如调和阴阳;
3. 末句“愿糁和羹梅”含蓄表达渴望被荐举的意愿,体现孟浩然“干谒诗”的特色。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,孟浩然应和宰相张九龄(张丞相)的咏雪诗而写。张九龄是开元盛世的名相,孟浩然借春雪赞颂其治国才能,表达对政治清明的颂扬与个人入仕的期望。
作者信息
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。古诗数量:孟浩然全部诗词(445首)名句数量:孟浩然经典名句(1530条)