和徐舍人九月十一日见寄
未知 〔唐朝〕
衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬。
莫问龙山前日事,菊花开却为闲人。
古诗译文
简陋的门庭寂静冷清,少有宾客来访,
已近五十天未见徐舍人的身影。
莫要再提龙山聚会的往事,
如今菊花开遍,只为我这闲散之人。
知识点
1. 衡门:语出《诗经·陈风》"衡门之下,可以栖迟",成为隐士居所代称 2. 仙郎制度:唐代尚书省六部二十四司官员的雅称制度 3. 五旬计时法:唐代"一句为十日"的特殊时间表述方式 4. 龙山落帽:东晋孟嘉在桓温龙山宴会上帽落不觉的著名典故 5. 唐代和诗规范:需严格遵循原诗韵部、题材的回赠体式要求
古诗注解
- 衡门:横木为门,指简陋的居所。
- 仙郎:唐代对尚书省各部郎中、员外郎的美称,此处指徐舍人。
- 五旬:五十天,亦暗指年龄近五十岁。
- 龙山:用晋代孟嘉龙山落帽典故,指昔日雅集盛会。
- 为闲人:双关语,既指菊花为隐逸者开放,亦暗含诗人自嘲闲散失意。
讲解
此诗解读需把握三个关键:首先注意空间意象的对比,"衡门"与"仙郎"暗示阶层差异;其次理解时间表述的双关,"五旬"既实指分别天数,又暗含年岁感慨;最后解读典故新用,将象征名士风流的"龙山事"转化为避而不谈的往事。全诗通过否定性词汇(不见、莫问)的叠加,完成从社交缺席到精神超脱的升华,典型体现中唐文人"外冷内热"的抒情模式。
古诗赏析
全诗采用"寂寂-不见-莫问-为闲"的递进结构,展现三重转折:首联以简陋居所与官僚好友对举,暗示身份落差;颔联用时间刻度强化思念;颈联突然截断回忆,尾联将菊花意象重构为孤独的审美对象。艺术上活用孟嘉典故却反其意,变风流雅事为避世宣言,体现中唐诗歌"由外拓转内敛"的特质。
创作背景
本诗作于唐代宗大历年间,时值安史之乱后社会凋敝。诗人与徐姓官员(舍人为官职)原为旧交,后因战乱分离。九月重阳将至,收到对方诗作后以此诗相和,通过"衡门""闲人"等意象,反映乱世中知识分子的困顿与精神坚守。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)