会魏夫人席上 其二 “雪”字韵
朱淑真 〔宋朝〕
香茵稳衬半钩月,来往凌波云影灭。
弦催紧拍捉将遍,两袖翻然做回雪。
古诗译文
绣着香花的坐垫稳稳地衬着那如半弯钩月般的鞋底,佳人步履轻盈地来往,如同洛神在水波上行走,连倒映的云影都随之消散。
急促的弦乐声伴着紧密的节拍,似乎要将所有曲调都演奏殆尽,她翩翩起舞,两只衣袖翻飞飘动,仿佛化作了回旋飞舞的雪花。
知识点
古诗注解
- 香茵:指散发着香气的坐垫或地毯。
- 半钩月:此处比喻女子小巧弯曲的鞋底形状,如同半弯新月。
- 凌波:形容女子步履轻盈,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。
- 云影灭:指因舞步轻盈迅捷,连水中云影都仿佛被扰动而消失。
- 弦催紧拍:形容音乐节奏急促、紧凑。
- 捉将遍:意指将(曲调的)节奏、段落都捕捉演奏完毕。
- 回雪:形容舞袖飘飞,如雪花回旋飞舞,化用《洛神赋》“飘飘兮若流风之回雪”。
讲解
本诗题为“会魏夫人席上”,点明了创作场合是在一次社交聚会中。“雪字韵”则标示了此诗需押“雪”字所在的韵部。诗人紧扣“雪”字,但并未直接描写自然之雪,而是通过形容舞姿如“回雪”来巧妙点题。前两句着重描绘舞者的出场和步态,从脚下的细节(半钩月)到整体的仪态(凌波),由近及远,由静到动。后两句则聚焦于音乐的高潮和舞者衣袖的翻飞,用“回雪”这一核心比喻收束全诗,既呼应了诗题要求的“雪”字韵,又极富画面感地展现了舞蹈的动态之美。整首诗体现了朱淑真作为女性诗人特有的细腻感受和对瞬间动态的精准捕捉能力,也反映了宋代上层社会闺秀的文化生活情趣。
古诗赏析
这首诗生动地描绘了一场宴会上的舞蹈场景。首句从静态的“香茵”和“半钩月”起笔,巧妙地将女子的纤足与新月作比,奠定优雅基调。次句以“凌波”典故形容舞步轻盈如梦, “云影灭”则进一步强化其灵动迅捷之美。后两句转向音乐与舞蹈的动态描写,“弦催紧拍”写出音乐的急促热烈,“捉将遍”暗示乐曲将尽。末句“两袖翻然做回雪”是全诗高潮,以雪花回旋比喻舞袖翻飞的优美姿态,化静为动,意象空灵,将舞蹈的韵律美与视觉美推向极致。全诗语言凝练,比喻生动,典故贴切,充分展现了朱淑真细腻的观察力和高超的诗艺。
创作背景
此诗是宋代女诗人朱淑真在一次名为“魏夫人”举办的宴会席上,依照“雪”字韵所作的即席和诗(组诗中的第二首)。这类文人雅集常有分韵赋诗的活动,朱淑真作为参与才女,在席间观赏歌舞表演后,即景生情,以诗记录下当时的场景与感受,展现了宋代闺秀诗人的才情与社交生活的一角。
作者信息