蕙兰芳
未知 〔宋代〕
庭院雨晴,倚斜照,睡余双鹜。
正学染修蛾,官柳细匀黛绿。
绣帘半卷,透笑语,琐窗华屋。
带脆声咽韵,远近时闻丝竹。
乍著单衣,才拈圆扇,气候暄燠。
趁骄马香车,同按绣坊画曲。
人生如寄,浪勤耳目。
归醉乡,犹胜旅情愁独。
古诗译文
雨过天晴的庭院里,斜阳映照,睡醒的鸳鸯成双嬉戏。
柳叶如修长的蛾眉,官道旁的细柳均匀染上黛绿。
绣帘半卷,传来笑语声声,雕花窗棂映衬华美屋宇。
清脆的乐声夹杂婉转歌韵,远近不时飘来丝竹之音。
刚换上单衣,才拿起圆扇,正是温暖宜人的时节。
乘着香车宝马,同赴绣坊共赏画中曲调。
人生如短暂寄居,何必徒劳耳目追逐繁华。
不如醉归乡里,胜过羁旅中独品愁绪。
知识点
古诗注解
- 蕙兰芳:词牌名,或为作者自度曲,以芳草喻高洁情怀。
- 双鹜:成双的水鸟,常象征恩爱或闲适。
- 学染修蛾:柳叶如女子修长的蛾眉,拟人化描写。
- 官柳:官道旁种植的柳树,唐宋诗词常见意象。
- 脆声咽韵:形容乐声清脆婉转,忽高忽低。
- 暄燠(xuān yù):温暖炎热,指春夏之交的气候。
- 按曲:按节拍演奏乐曲,此处指参与歌舞宴乐。
讲解
本词可采用"三读法"解析:一读景物层,抓"雨晴""柳绿""丝竹"等意象构建的春日图景;二读情感层,注意"笑"与"愁"的对比转折;三读哲理层,理解"醉乡"作为精神彼岸的象征意义。教学时可对比白居易"偶作"中"人生如逆旅"的类似表达,引导学生思考宋代文人的生命意识。重点赏析"带脆声咽韵"的通感修辞,以及末句"犹胜"体现的比较选择式抒情策略。
古诗赏析
全词以细腻笔触构建视听通感:开篇"雨晴""斜照"营造光影变幻,"脆声咽韵"激活听觉体验。中段"单衣""圆扇"等物象精准捕捉季节特征,而"骄马香车"的市井繁华与"琐窗华屋"的贵族生活形成空间对照。末四句突然转入哲理,用"人生如寄"消解前文的物质享乐,最终以醉乡的朦胧美超越现实孤独,体现宋代文人"乐极生悲"的典型情感模式。艺术上融合了柳永的铺叙手法与苏轼的旷达哲思。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,具体背景已不可考。从内容推断,或为文人春日宴游时的即景抒怀之作,通过描绘庭院乐事与市井繁华,反衬人生如寄的虚无感,最终以"醉乡"超脱现实愁绪,体现宋代士大夫典型的生活情调与哲学思考。
作者信息