蕙兰芳
杨泽民 〔宋代〕
池亭小,帘幕初下,散飞岛鹜。
乍风约云开,遥障几眉横绿。
画桥架月,映四岸,垂杨遮屋。
绕翠栏满槛,尽是新栽花竹。
风送荷香,凉生冰簟,岂畏炎燠。
便催唤双成,看舞相时丽曲。
及瓜虽近,要娱我目。
教后人行乐,亦非吾独。
古诗译文
池边的亭台小巧玲珑,刚刚放下了帘幕,惊起的水鸟向远处飞散。
一阵风吹开了云层,远远望去,山峦如黛眉般横亘着青翠之色。
雕画的桥仿佛架在明月之上,桥映着两岸,垂杨柳荫遮蔽了屋舍。
环绕着翠色栏杆的庭院里,满眼都是新栽种的花卉与绿竹。
清风送来荷花的香气,竹席生出凉意,哪里还会畏惧这盛夏的炎热?
于是便唤来侍女,观赏应时的美妙歌舞与乐曲。
虽然(任期或欢聚的)期限将近,也要好好取悦我的耳目,享受这眼前之景。
教导后人也要及时行乐,这(享受生活)的想法也并非我一人独有。
一阵风吹开了云层,远远望去,山峦如黛眉般横亘着青翠之色。
雕画的桥仿佛架在明月之上,桥映着两岸,垂杨柳荫遮蔽了屋舍。
环绕着翠色栏杆的庭院里,满眼都是新栽种的花卉与绿竹。
清风送来荷花的香气,竹席生出凉意,哪里还会畏惧这盛夏的炎热?
于是便唤来侍女,观赏应时的美妙歌舞与乐曲。
虽然(任期或欢聚的)期限将近,也要好好取悦我的耳目,享受这眼前之景。
教导后人也要及时行乐,这(享受生活)的想法也并非我一人独有。
知识点
1. 词牌“蕙兰芳”:此为宋代词调名,以杨泽民此词为正体。词牌名往往取自本词最初描写的内容或典故,带有香草美人之意象,多用于写景抒怀。 2. 意象运用:词中密集使用了“池亭”、“垂杨”、“荷香”、“冰簟”等经典夏日意象,共同构建出清凉幽静的意境,是古典诗词中“以景造境”的典型手法。 3. 典故化用: - “双成”:借仙女指代歌女,是诗词中常用的典雅借代。 - “及瓜”:出自《左传·庄公八年》,原指瓜熟时赴戍,后年瓜熟时派人接替。后世用以指官吏任职期满或事务告一段落。此处可能暗指欢聚或休闲时光将尽。 4. 结构特点:上片侧重写景,由近及远再收回,空间感强;下片侧重叙事抒情,由感官享受写到人生感悟,层次递进,体现了宋词常见的上景下情结构。 5. 思想内涵:体现了宋代士大夫在享受园林雅趣、诗酒生活的同时,对生命时光的珍视和“及时行乐”的哲学思考,这种“乐”并非沉溺,而是对自然与生活之美的敏锐感知与主动把握。
古诗注解
- 蕙兰芳:词牌名,本词为杨泽民依谱所填之作。
- 飞岛鹜:“岛”疑为“凫”之形误。凫(fú),野鸭;鹜(wù),泛指水鸟。意指飞散的水鸟。
- 遥障几眉横绿:远处的山障像女子的眉黛一样横陈着青绿色。
- 风约云开:风仿佛约定好似的,吹开了云层。
- 冰簟(diàn):凉席,形容竹席光滑清凉如冰。
- 炎燠(yù):炎热。
- 双成:董双成,神话传说中西王母的侍女,善音乐。此处借指歌舞伎或侍女。
- 及瓜:典故出自《左传》“及瓜而代”,原指任期届满由他人接替,后泛指任职或相聚的期限将至。
- 要娱我目:要(yāo),通“邀”,求得。意为求得让自己耳目愉悦。
讲解
这首《蕙兰芳》可以看作一首精致的“夏日消暑小品”。
讲解的重点可放在以下几点:首先,分析词人如何通过多感官描写(视觉的“眉横绿”、“舞丽曲”,嗅觉的“风送荷香”,触觉的“凉生冰簟”)来营造一个立体可感的清凉世界,从而在文学上“抵御”现实的炎热。其次,理解“及瓜虽近”这一转折的妙处。它像一枚石子投入平静的湖面,在恬静的享乐中泛起一丝时光流逝的涟漪,但词人并未沉溺于伤感,而是用“要娱我目”将其转化为更紧迫的享受当下的动力,使情感更为深沉和积极。最后,解读结尾的升华。“教后人行乐”并非简单的享乐主义号召,而是词人从自身体验中提炼出的一种生活智慧:在有限的时光中,主动去发现和创造美与快乐,这是一种值得传递的生命态度。“亦非吾独”则拉近了与读者的距离,表明这是人之常情,易于引发共鸣。
全词语言婉丽,写景如画,情感流转自然,从具体的景物体验到抽象的人生感悟,完成了一次圆满的艺术表达,展现了宋代文人词雅致而富有理趣的一面。
讲解的重点可放在以下几点:首先,分析词人如何通过多感官描写(视觉的“眉横绿”、“舞丽曲”,嗅觉的“风送荷香”,触觉的“凉生冰簟”)来营造一个立体可感的清凉世界,从而在文学上“抵御”现实的炎热。其次,理解“及瓜虽近”这一转折的妙处。它像一枚石子投入平静的湖面,在恬静的享乐中泛起一丝时光流逝的涟漪,但词人并未沉溺于伤感,而是用“要娱我目”将其转化为更紧迫的享受当下的动力,使情感更为深沉和积极。最后,解读结尾的升华。“教后人行乐”并非简单的享乐主义号召,而是词人从自身体验中提炼出的一种生活智慧:在有限的时光中,主动去发现和创造美与快乐,这是一种值得传递的生命态度。“亦非吾独”则拉近了与读者的距离,表明这是人之常情,易于引发共鸣。
全词语言婉丽,写景如画,情感流转自然,从具体的景物体验到抽象的人生感悟,完成了一次圆满的艺术表达,展现了宋代文人词雅致而富有理趣的一面。
古诗赏析
本词以细腻的笔触描绘了一幅清新雅致的夏日园林消暑图,并抒发了及时行乐的人生态度。
上阕写景,从近到远,层次分明。开篇“池亭小”点明地点,随后“散飞岛鹜”以动衬静。接着,“风约云开”拟人巧妙,远山如眉的比喻形象生动。“画桥架月”与“垂杨遮屋”则勾勒出月夜下桥、柳、屋和谐相映的静谧画面。最后“绕翠栏”两句将视线收回,满园新栽的花竹生机盎然,奠定了全词清幽的基调。
下阕由景及情。荷香、冰簟具体描摹了夏夜的清凉感受,自然引出“岂畏炎燠”的自得。“便催唤”两句从静景转入人事活动,歌舞助兴,平添生活情趣。“及瓜虽近”笔锋微转,暗含时光易逝的轻愁,但立即以“要娱我目”的积极态度化解。结尾两句更将个人享乐提升为一种具有普遍意义的人生哲学——“教后人行乐,亦非吾独”,显得洒脱而通透。全词语言清丽,意境优美,情与景交融自然,体现了宋代文人雅致的生活情趣和旷达的处世心态。
上阕写景,从近到远,层次分明。开篇“池亭小”点明地点,随后“散飞岛鹜”以动衬静。接着,“风约云开”拟人巧妙,远山如眉的比喻形象生动。“画桥架月”与“垂杨遮屋”则勾勒出月夜下桥、柳、屋和谐相映的静谧画面。最后“绕翠栏”两句将视线收回,满园新栽的花竹生机盎然,奠定了全词清幽的基调。
下阕由景及情。荷香、冰簟具体描摹了夏夜的清凉感受,自然引出“岂畏炎燠”的自得。“便催唤”两句从静景转入人事活动,歌舞助兴,平添生活情趣。“及瓜虽近”笔锋微转,暗含时光易逝的轻愁,但立即以“要娱我目”的积极态度化解。结尾两句更将个人享乐提升为一种具有普遍意义的人生哲学——“教后人行乐,亦非吾独”,显得洒脱而通透。全词语言清丽,意境优美,情与景交融自然,体现了宋代文人雅致的生活情趣和旷达的处世心态。
创作背景
此词具体创作年份不详。作者杨泽民为南宋乐安(今属江西)人,与周邦彦、方千里等词人生活时代相近,词风亦受周邦彦影响。从词中描绘的夏日园林景致和“及瓜虽近”的表述推测,可能是词人于夏日在其居所或友人园林中避暑宴饮时所作,表达了在任期或欢聚将尽时,抓住时机享受良辰美景、歌舞之乐的闲适与豁达情怀,并由此生发出“教后人行乐”的普遍人生感悟。
作者信息
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。古诗数量:杨泽民全部诗词(116首)名句数量:杨泽民经典名句(274条)