浣溪沙
未知 〔宋代〕
的皪江梅共腊梅。
剪金裁玉一时开。
黄姑相伴雪儿来。
别驾公馀无个事,得将诗酒与栽培。
为春留客小徘徊。
古诗译文
光彩闪烁的江梅与腊梅一同绽放。它们像用金玉裁剪而成,在同一时间盛开。黄色的腊梅伴随着白雪,仿佛仙子一般飘然而至。公务之余的别驾无事可做,正好可以将诗酒用来栽培这些梅花。为了留住春天,让客人在此稍作徘徊逗留。
知识点
1. 词牌名《浣溪沙》:唐代教坊曲名,后用为词牌。因西施浣纱于若耶溪而得名,故又名《浣溪纱》、《小庭花》等。此调音节明快,句式整齐,易于填词,是宋词中最流行的词牌之一。全词分上下两片,共四十二字。
2. 江梅与腊梅的区别:在古诗词中,二者常被并提,但实为不同植物。江梅是梅花的一种(蔷薇科),花期在冬末春初,花色多为白色或粉红。腊梅(蜡梅科)则花期更早,通常在农历腊月开放,花色金黄。词中将二者并列,既写出了花期的延续与重叠,也形成了色彩(白与黄)上的对比,丰富了画面的层次感。
3. 宋代文人的“诗酒”文化:宋代重文轻武,文人士大夫地位高,俸禄优厚,且有大量的闲暇时间。他们常常将诗、酒、花、茶结合在一起,作为精神生活的重要组成部分。此词中“得将诗酒与栽培”正是这种文化的体现,即通过吟诗饮酒来欣赏、呵护自然之美,将生活艺术化,艺术生活化。
古诗注解
- 的皪(dì lì):光亮、鲜明貌。常用来形容花朵、珠玉等光彩耀眼的样子。
- 江梅:一种野生梅花,又称野梅,花稍小,香浓。
- 腊梅:即蜡梅,花色金黄,花期在农历腊月(十二月),故名。
- 剪金裁玉:形容梅花的花瓣如同用金玉裁剪而成,比喻花朵的珍贵与精美。
- 黄姑:此处指代腊梅,因腊梅颜色金黄,故称其为“黄姑”,带有拟人化的亲切感。
- 雪儿:此处既可指飞舞的雪花,也可能暗指代美丽的女子或歌女,与“黄姑”相对,增添了画面的生动感。
- 别驾:官名,宋代州府长官的辅佐官员,此处应指词人自己或同游的友人。
- 公馀:公务之余,公事闲暇的时候。
- 栽培:这里不仅指种植、培育,更指通过吟诗饮酒来赏玩、呵护梅花。
讲解
这首《浣溪沙》是一首清新雅致的咏梅词。我们可以从以下几个方面来深入理解:
① 意象的选取与组合:词人选用了“江梅”、“腊梅”、“黄姑”、“雪儿”等意象。江梅的素雅与腊梅的金黄形成视觉上的美感,“黄姑”与“雪儿”的拟人称谓,则让自然景物带上了人情味,仿佛是一对仙子降临人间,使得冬日的景色充满了温馨与浪漫。
② 情感的层次递进:上片纯写景,描绘了一幅“双梅斗雪”的冬日盛景。下片则由景及人,写词人在公务之余的闲适生活。由观赏梅花,到以诗酒相伴,最后生出“为春留客”的念头,情感层层递进,从对花的喜爱升华到对美好春光、闲适人生的留恋与珍惜。
③ 语言的风格:这首词的语言十分优美且自然。如“的皪”写光色,“剪金裁玉”写形态,用词精准。而“无个事”、“小徘徊”等口语化的词语,又增添了亲切平实的味道,使得整首词既有文人词的典雅,又不失生活的情趣。
总之,这首词通过描绘冬日赏梅的场景,展现了宋代文人雅士在公务之余,寄情诗酒、流连光景的闲适生活与高雅情趣,表达了对自然美景的热爱和对闲适生活的满足。
古诗赏析
这首词以梅花为主题,通过对江梅与腊梅的描绘,展现了一幅冬日里生机盎然的画面。上片“的皪江梅共腊梅。剪金裁玉一时开”以生动的笔触,写出两种梅花同时盛开的景象。“的皪”二字写出了梅花的光彩,“剪金裁玉”则极尽比喻之能事,凸显了花朵的精致与高洁。后两句“黄姑相伴雪儿来”运用拟人手法,将腊梅比作“黄姑”,雪花比作“雪儿”,二者相伴而来,不仅增添了画面的动态美,更赋予了梅花一种仙气与灵动。
下片则转向人事。“别驾公馀无个事”点明了赏花人的身份与状态,正是闲适无事,才有此雅兴。“得将诗酒与栽培”是全词的题眼,它将“诗酒”与“栽培”(赏玩)梅花联系起来,体现了宋代文人特有的生活方式与审美情趣——以诗酒会友,以花木怡情。结尾“为春留客小徘徊”更是点睛之笔,表面上是为了留住春天而让客人流连忘返,实则表达了诗人对美好时光的珍惜与眷恋,以及超脱于世俗公务之外的闲情逸致。整首词语言清丽,意境闲雅,充满了生活的情趣。
创作背景
关于这首《浣溪沙》的具体创作背景,因作者为“宋代未知”,史料难以详考。但从词的内容与风格推测,这很可能是一首在官场宴饮或文人雅集时的即兴之作。词中出现了“别驾”这一官职,表明作者或其所交往的对象担任此职。在宋代,文人士大夫常有在官舍、庭院中种植花卉的习惯,尤其偏爱梅花。此词应创作于冬末春初,江梅与腊梅竞相开放之时,诗人与友人在公务之余,置酒赏花,赋诗唱和,表达了对于高洁品格的向往和对闲适生活的满足感。
作者信息