浣溪沙
韩淲 〔宋代〕
梅叶阴阴占晚春。
博山香尽玉嶙峋。
茶瓯酒_试濡唇。
闲里常愁无伴侣,老来不是有情人。
牡丹天气惜芳辰。
古诗译文
梅树的叶子已长得繁茂成荫,正处在晚春时节。博山炉中的香已燃尽,香灰如玉般堆叠。饮茶喝酒也只是试着沾湿一下嘴唇。闲暇时常常发愁没有知心伴侣,人到老年才明白自己并非多情之人。在这牡丹花开的天里,应当好好珍惜这美好的时光。
知识点
1. 词牌《浣溪沙》:唐代教坊曲名,后用为词牌。因西施浣纱于若耶溪而得名,故又名“浣溪纱”。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
2. 博山炉:中国汉、晋时期常见的焚香用器具,盛行于汉代。炉体呈青铜器中的豆形,上有盖,盖高而尖,镂空,呈山形,山形重叠,其间雕有飞禽走兽,象征传说中的海上仙山——博山而得名。诗词中常借以描写香薰、闺阁或文人雅士的生活场景。
3. 韩淲(1159—1224):南宋诗人,字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。出身仕宦之家,其父韩元吉曾任吏部尚书。韩淲以荫补官,后因官场倾轧而罢归,遂隐居不仕,以诗自娱。与同时代的赵蕃(号章泉)并称“二泉”,诗学陶渊明、韦应物,风格清雅恬淡,有《涧泉集》。
古诗注解
- 梅叶阴阴:指梅树的叶子茂密,颜色深绿,形成树荫。暗示春深之时,梅花早已凋谢。
- 博山:指博山炉,一种著名的香炉,因其炉盖造型像传说中的海上仙山“博山”而得名。
- 玉嶙峋:原指山石重叠不平的样子,这里形容香炉中堆积的香灰或未燃尽的香骨,如玉般参差堆叠。
- 茶瓯:指茶杯、茶碗。
- 酒_:原文此处缺一字,根据上下文和词牌格律,通常推测为“酒盏”或“酒杯”,指饮酒的器皿。
- 濡唇:沾湿嘴唇,这里指轻轻地喝一点。
- 伴侣:同伴,这里指知心人、志同道合的朋友。
- 芳辰:美好的时光,多指春季。
讲解
这首《浣溪沙》是宋代词人韩淲晚年心境的真实写照。词的上半部分,作者通过“梅叶阴阴”、“博山香尽”等意象,营造出一种晚春时节特有的静谧与慵懒氛围。梅叶成荫意味着春日将尽,博山炉香燃尽则暗示了时间的悄然流逝,而“试濡唇”的细节动作,更是生动地刻画出了词人当时百无聊赖、兴致不高的精神状态。
词的下半部分是情感的深化和哲理的升华。“闲里常愁无伴侣”道出了老年人常有的孤独感,这种愁绪并非强烈到令人痛苦,却在闲暇时如影随形。“老来不是有情人”是全词的点睛之笔,它并非简单的否定,而是对人生阶段的深刻认知——经历了一生的风风雨雨,情感已变得深沉内敛,不再像年轻时那样轻易掀起波澜,这是一种历经沧桑后的淡然与超脱。然而,词人并未完全沉溺于消极情绪中,最后一句“牡丹天气惜芳辰”,将视角拉回到眼前盛开的牡丹,提醒自己也提醒读者,即使到了暮年,即使孤独,也要珍惜当下这美好的春光。整首词情感层次丰富,从闲适到孤寂,从感悟到惜时,展现了词人复杂而细腻的内心世界,具有很强的艺术感染力。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了晚春时节一种孤寂而闲适的心境。上片写景叙事,通过“梅叶阴阴”点明晚春时节,以“博山香尽”暗示时间的流逝和室内的静谧。后一句“茶瓯酒_试濡唇”,一个“试”字传神地写出了主人公意兴阑珊,连饮茶喝酒都提不起兴致的状态。
下片抒情议论,是全词的核心。“闲里常愁无伴侣”直接点出内心的孤寂,这里的“愁”并非浓烈的哀愁,而是一种闲暇时无法排遣的淡淡失落。“老来不是有情人”一句则是饱含人生阅历的感叹,并非说自己无情,而是说自己已过了多情的年纪,看淡了世事,不再轻易动情,这其中既有自嘲,也有对世态炎凉的体认。结句“牡丹天气惜芳辰”,词人又将笔锋拉回眼前景,面对盛开的牡丹,还是应该珍惜这最后的春光,这既是自我宽慰,也流露出对美好事物消逝的怜惜。全词语言浅近,意蕴深远,将一位老年文人的孤寂、淡然与对时光的珍视表现得淋漓尽致。
创作背景
韩淲早年曾为官,后隐居不仕,过着清贫自守、寄情山水的生活。他工于写诗,往往在寻常景物中寄寓深刻的人生感悟。这首《浣溪沙》作于其晚年时期,具体创作时间不详。词中通过对晚春景物的描写和日常生活的刻画,流露出一种孤寂、疏懒的心境,以及对时光易逝的感叹。这可能是词人在一个牡丹盛开的晚春午后,独坐室内,焚香品茗时,有感于知交零落、年华老去而写下的作品。
作者信息