浣溪沙
韩淲 〔宋代〕
只恐山灵俗驾回。
海鸥飞下莫惊猜。
机心消尽重徘徊。
宿雨乍晴千涧落,晓云微露两山排。
新苗时翼好风来。
古诗译文
只怕是山间的神灵怪罪我这俗人的车驾打扰而想要回去。海鸥飞下来也不必惊疑猜测。巧诈的心思完全消失,只剩下在山水间反复徘徊。昨夜的一场雨过后,刚刚放晴,千百条山涧落下流水;早晨的云彩微微显露,对面的两座山峰像是推开云层排闼而立。田里的新苗,时时借助着和煦的好风向上生长。
知识点
1. 词牌名《浣溪沙》:唐代教坊曲名,后用为词牌。因西施浣纱于若耶溪而得名,故又作“浣溪纱”。此调音节明快,句式整齐,为婉约、豪放两派词人所常用。
2. 典故的运用:词中多处化用前人典故。“只恐山灵俗驾回”化用南朝孔稚珪《北山移文》中的“请回俗士驾,为君谢逋客”,以此自嘲为“俗士”。“海鸥”句化用《列子·黄帝》中“鸥鹭忘机”的故事,强调人若无巧诈之心,便能与万物和谐相处。“两山排”化用王安石“两山排闼送青来”之句,将静穆的山峰写得极富动感和人情味。
3. 江西诗派的影响:韩淲的诗风受到江西诗派的影响,讲究“点铁成金”、“夺胎换骨”,这在词中化用古人诗句的创作手法上有所体现,但又兼有陶、韦的清新自然,形成了自己独特的风格。
古诗注解
- 山灵:山神,山中的精灵。
- 俗驾回:俗人的车驾回去。这里化用《北山移文》中“请回俗士驾”之句,意为担心自己这个俗人打扰了山中的神灵。
- 海鸥:典出《列子·黄帝》,指没有心机的人才能与鸥鸟亲近。
- 机心:巧诈诡变的心思,深沉权谋。
- 宿雨:昨夜的雨。
- 两山排:即“两山排闼”,化用王安石《书湖阴先生壁》中“两山排闼送青来”之句,意为两座山峰仿佛推门而入。
- 时翼:时时辅助,时时扶持。“翼”在这里用作动词,指像鸟用翅膀一样辅助、护持。
讲解
这首词可以理解为诗人一次心灵洗礼的记录。开头“只恐山灵俗驾回”,是一种谦卑的担心,怕自己这个尘世中人会打扰山林的清静。紧接着用“海鸥”的典故自我宽慰,只要心无机巧,便不必惊猜。这是诗人进入山林前的心境铺垫。经过这样的自我涤荡,终于达到了“机心消尽重徘徊”的状态,可以心安理得地在山中流连忘返。
下阕是诗人进入山林后所见之景。昨夜一场雨,放晴后,千山万壑的涧水奔流而下,这是听觉与视觉的盛大交响;清晨云雾缭绕中,两边的山峰仿佛破云而出,直逼眼前,这是对自然伟力的惊叹。这两句气势磅礴,展现了自然界的蓬勃生命力。最后,诗人的目光落在了田间的“新苗”上,它们得到了和风的温柔辅助,正在茁壮成长。这一笔由远及近,由宏大到细微,使得全词的意境不仅停留在山水的壮美,更增添了对人间生活的关怀与喜悦。整首词从入山的志态,到观山的感受,再到对田园的欣悦,层次分明,将自然之景与内心之境完美融合。
古诗赏析
这首词以细腻的笔触描绘了山中雨后初晴的清新景象,并融入了诗人深沉的人生感悟。上阕由“只恐”二字领起,化用《北山移文》与“鸥鹭忘机”的典故,委婉地表达了诗人既渴望融入自然,又恐尘心未净的微妙心理,最终达到“机心消尽”的澄明境界。下阕笔锋一转,描绘出一幅生动的山水画卷:“宿雨乍晴”后,“千涧落”水,声势浩大;“晓云微露”时,“两山排”闼而出,仿佛与人相迎,动静结合,意境开阔。结尾“新苗时翼好风来”,将视角拉回眼前,田间新苗在和风中摇曳生长,充满了生机与希望。全词情景交融,语言清丽,既有对山水的深情礼赞,也寄寓了诗人超脱尘俗、归隐田园的高洁志趣。
创作背景
韩淲是南宋时期的一位诗人,其诗风多学“江西诗派”,又崇尚陶渊明、韦应物的高洁闲适。他一生清贫,不慕荣利,曾拒绝权贵的举荐,长期隐居山林,以诗文自娱。这首《浣溪沙》即是他山水田园生活的写照,通过对雨后初晴、山涧奔流、新苗迎风等自然景象的描绘,以及“海鸥”“机心”等典故的运用,表达了自己洗净尘虑、回归自然、与山水为伴的恬淡心境和对淳朴生活的热爱。
作者信息