浣溪沙
蔡伸 〔宋代〕
沙上寒鸥接翼飞。
潮生潮落水东西。
征船鸣橹趁潮归。
望断碧云无锦字,谩题红叶有新诗。
黄昏微雨倚阑时。
古诗译文
沙滩上,几只寒鸥紧挨着翅膀并排飞翔。潮水时涨时落,向东向西流淌。远行的船只在船桨的鸣响中,趁着潮水归航。望断天际的碧云,也没有收到书信,只能无聊地在红叶上题写新诗。黄昏时分,下着蒙蒙细雨,我独自倚靠在栏杆旁。
知识点
古诗注解
- 寒鸥:指水鸥,因其在秋寒中飞翔,故称寒鸥。
- 接翼:翅膀挨着翅膀,形容鸥鸟成群结队、亲密相依地飞翔。
- 潮生潮落:指海潮的涨落,常用来比喻世事变迁或时光流逝。
- 征船:远行的船。
- 鸣橹:摇橹时发出的声响。橹,一种用来划船的工具。
- 趁潮归:趁着潮水上涨时归航。
- 望断:向远处望到看不见为止,形容盼望之切。
- 碧云:碧空中的云彩,此处代指远方的来信或音信。
- 锦字:指书信。典出前秦窦滔之妻苏蕙织锦为回文诗寄夫。
- 谩题:空自题写。“谩”通“漫”,徒然、枉自的意思。
- 红叶有新诗:用红叶题诗的典故,指托物寄情,题写诗句。
- 倚阑:即“倚栏”,靠着栏杆。
讲解
这首《浣溪沙》是蔡伸表达思归怀人之情的作品。全词分为上下两片,上片侧重写景,通过“寒鸥”“潮水”“征船”等意象,勾勒出一幅秋江暮归图,其中“寒鸥接翼”与“征船趁潮归”形成对比,鸥鸟有伴、船只有归处,而词人却形单影只、不知归期。下片侧重抒情,“望断碧云”写尽期盼与失望,“谩题红叶”写出有情人却音书难通的无奈。最后一句将所有的愁绪凝聚在“黄昏微雨倚阑时”的画面中,人物与环境融为一体,无言而情浓。讲解时需注意体会词中“归”字的多重意蕴——既是实写船归,也暗含作者渴望归家、渴望情感归依的心境。同时,可引导学生关注词中典故的运用(锦字、红叶)以及古典诗词中“倚栏”意象所承载的愁苦内涵,从而深入理解宋词婉约含蓄的美学特征。
古诗赏析
这首词以江畔黄昏为背景,描绘了一幅萧疏而深情的画面。上片写景,首句“沙上寒鸥接翼飞”以寒鸥结伴飞翔起兴,反衬出人的孤独。“潮生潮落水东西”既写实景,又暗寓人生聚散无常的哲理。“征船鸣橹趁潮归”一句,以动态的归船反衬游子未归,加深了思归之情。下片抒情,“望断碧云无锦字”写盼信而不得的失落,“谩题红叶有新诗”则借红叶题诗的典故,写出无法传递心事的无奈。末句“黄昏微雨倚阑时”以景结情,将黄昏、细雨、倚栏人三个意象融为一体,营造出迷蒙而深远的意境,含蓄地传达出绵绵不尽的愁思。全词语言凝练,意象清冷,情感深沉而内敛,是一首典型的宋代婉约词佳作。
创作背景
蔡伸生活在两宋之交,其词风多受周邦彦影响,长于写景抒情,格调清丽。这首《浣溪沙》具体创作时间不详,但从词中“寒鸥”“潮生潮落”“征船”等意象来看,当是作者于秋日傍晚在江畔或海边送别友人、或自身羁旅漂泊时所作。词中流露出对远方亲人的思念以及音信难通的惆怅,反映了宋代文人在宦游生活中常有的离愁别绪。
作者信息