浣溪沙
洪皓 〔宋代〕
南北渝盟久未和。
斯民涂炭死亡多。
不知何日戢干戈。
赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇。
蔺卿全璧我蹉跎。
古诗译文
南宋与金国之间的盟约长久未能达成和平。百姓深陷灾难困苦,死亡众多。不知何时才能停止战争。幸得有振兴国家的君主如同汉世祖光武帝一般,况且听说任用将帅得到了像廉颇那样的人才。而我却如同蔺相如完璧归赵般蹉跎岁月,一事无成。
知识点
1. 宋金和战:南宋与金朝长期处于战与和交替的状态,绍兴和议(1141年)、隆兴和议(1164年)等虽名义上划定边界,但边境冲突和民族矛盾始终未息。洪皓出使金国正值这一时期,其经历直接反映在诗词中。 2. 典故运用:词中连用三个典故——光武帝刘秀“兴王”之业、廉颇良将之喻、蔺相如完璧归赵之事。三个典故分别寄寓对中兴明君的期盼、对贤能将领的呼唤以及诗人自比蔺相如却未能建功的悲慨,使词作意蕴丰厚,言简意深。 3. 洪皓其人:洪皓(1088—1155),南宋名臣,出使金国被扣十五年,威武不屈,被时人誉为“宋之苏武”。其《鄱阳集》《松漠纪闻》等作品记录了北方见闻与爱国情怀,文学价值与史料价值并重。
古诗注解
- 南北渝盟:“南北”指宋(南宋)与金,“渝盟”指违背盟约。宋金之间曾签订和约,但战事频发,盟约未能维持和平。
- 斯民涂炭死亡多:形容百姓陷入极端困苦的境地,如同陷入泥沼、坠入炭火之中,死伤惨重。“涂炭”即泥沼与炭火,比喻灾难。
- 戢干戈:“戢”意为收藏、停止,“干戈”代指战争。意指停息战事。
- 兴王如世祖:“兴王”指振兴国家的君主。“世祖”指东汉光武帝刘秀,此处借指宋高宗赵构或当时有望恢复的君主,暗含期许。
- 谋帅得廉颇:用战国名将廉颇的典故,喻指朝廷任用贤能的将领,期盼有良将可御敌。
- 蔺卿全璧我蹉跎:“蔺卿”指战国赵国名相蔺相如,其曾完璧归赵。“全璧”指保全和氏璧,喻立功报国。“我蹉跎”是诗人自叹,感慨自己年岁已逝,未能像蔺相如那样为国家建立功业,虚度光阴。
讲解
这首《浣溪沙》是洪皓在金国羁留时期的感怀之作。全词紧紧围绕“家国苦难”与“报国无门”两个主题展开。上片从宏观入手,批判宋金盟约失信,导致战事频仍,百姓生灵涂炭。“不知何日戢干戈”一句,是全词情感的一个爆发点,流露出词人对和平的极度渴望和对战争旷日持久的无奈。下片转入用典抒情,表面上是庆幸朝中有英主、有良将,实际上是以理想反衬现实,暗示现实中缺乏这样的君主和将帅。结句“蔺卿全璧我蹉跎”是全词情感的核心,词人自比蔺相如,本想效仿先贤为国家完成使命、保全国土,却身陷囹圄,徒然老去,充满了壮志难酬的悲凉。整首词将个人的遭遇与国家的命运紧密联结,情感真挚而沉痛,语言简练而意蕴深远,是洪皓爱国诗词的代表作之一。
古诗赏析
此词表达了深沉的爱国情怀与对时局的忧愤。上片直写国势之危与民生之苦,“南北渝盟久未和”点明战和失据的政治背景,“斯民涂炭死亡多”以沉痛之笔描绘战争创伤,“不知何日戢干戈”一问,道出对和平的迫切渴望,情感哀切。下片用典贴切而意蕴丰富。“赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇”连用两个典故,既有对南宋朝廷的期许,也暗含对现实政治的不满——若真能如此,何至民不聊生?最后“蔺卿全璧我蹉跎”以蔺相如自比,巧妙地将个人命运与国家命运相连,既表达立功报国之志,又感慨自身被拘异国、岁月空逝的无奈。全词笔力沉雄,用典自然,将家国之恨与身世之感熔于一炉,体现了洪皓“身在金营,心在宋室”的忠贞气节。
创作背景
洪皓是南宋著名的爱国忠臣,曾出使金国,被扣留长达十五年,始终不屈。此词《浣溪沙》作于其被羁留金国期间。当时南宋与金朝虽有和议,但战和不定,边境不宁,中原百姓饱受战乱之苦。洪皓身陷敌国,亲眼目睹金国统治下百姓的苦难,同时深切怀念故国,盼望南宋朝廷能出现如光武帝刘秀般的中兴之主,任用像廉颇一样的良将,早日结束战争,恢复河山。词中交织着对国家前途的期盼与个人壮志难酬的悲慨。
作者信息
洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。古诗数量:洪皓全部诗词(167首)名句数量:洪皓经典名句(359条)