浣溪沙
未知 〔宋代〕
稳小弓鞋三寸罗。
歌唇清韵一樱多。
灯前秀艳总横波。
指下鸣泉清杳渺。
掌中回旋小婆娑。
明朝归路奈情何。
古诗译文
她穿着一双小巧稳固的三寸罗袜绣鞋。歌唱时双唇轻启,清越的韵调如樱桃般动人。灯影下,她秀美的容颜眼波流转。指尖下流淌的乐声如清泉般幽远渺茫。手掌中(或指舞蹈中)回旋的姿影轻盈曼妙。想到明朝就要踏上归途,这满怀的惜别之情又该如何排遣。
知识点
1. 词牌《浣溪沙》:唐代教坊曲名,后用作词牌。分上下两阕,共四十二字,上阕三句皆平韵,下阕后两句用平韵,过片二句多用对偶。此词格律严谨,是宋词常用词牌之一。 2. 弓鞋:古代缠足妇女所穿的鞋,鞋头尖锐上翘,形似弓背。词中“三寸”是当时对“金莲”小脚的审美体现,反映了特定的社会风俗。 3. 意象运用:词中密集使用了“樱”(唇)、“横波”(眼)、“鸣泉”(声)、“掌中回旋”(舞)等一系列精巧比喻与典故,构建出视听交融的立体画面,是古典诗词中刻画美人的典型手法。 4. 艳情词:宋代词的一个重要题材,多描写男女情爱、闺思离愁或歌妓生活。此词即属此类,风格婉约柔媚,注重人物细节与瞬间情感的捕捉。 5. 结构特征:上阕侧重静态肖像与神情刻画,下阕转向动态才艺展示,结尾以抒情收束,是宋词中“上景下情”或“上形下神”结构的灵活运用。
古诗注解
- 稳小弓鞋:指古代女子所穿的一种小巧、前端上翘如弓形的鞋子。
- 三寸罗:“三寸”形容鞋极小,“罗”指罗袜或罗制鞋面,极言其精致。
- 歌唇清韵一樱多:形容女子歌唱时嘴唇红润如樱桃,发出的声音清丽悦耳。
- 横波:比喻女子眼神流动,如水波横流,形容目光明媚动人。
- 指下鸣泉:可能指弹奏乐器(如筝、琴),乐声如清泉流淌;亦可能指歌喉清越。
- 清杳渺:形容声音清越悠远,若有若无。
- 掌中回旋:暗用“掌中舞”典故,形容女子舞姿轻盈,可在掌上回旋。此处可能实指舞蹈,或比喻体态轻盈。
- 小婆娑:形容舞姿盘旋、曼妙的样子。
- 奈情何:对这份(留恋、爱慕)情感无可奈何。
讲解
这首词宛如一幅生动的仕女行乐图,又似一段简短的文字纪录片。讲解时可以抓住以下脉络:首先,词人像一个高明的摄影师,镜头由特写(三寸弓鞋)逐步拉近,定格于面部特写(歌唇、横波),背景是温暖的灯晕,凸显女子的精致与风情。接着,镜头转为动态记录,收录她清越如泉的乐声(或歌声)和轻盈如燕的舞姿,从视觉与听觉两方面展现其高超技艺。最后,镜头陡然切换,词人自己入画,发出一声面对离别时的叹息。全词的核心在于“赏”与“惜”二字。前五句极尽笔墨之能事“赏”其美,为最后一句的“惜”别蓄足了情感势能。这种“以乐景写哀”的手法,使得那份明朝即至的别离显得更加无奈与深刻。词中的描写,既带有宋代文人欣赏女性才艺美的普遍情趣,也不可避免地留下了当时社会审美的特定印记(如对“三寸金莲”的强调),赏析时需结合历史文化背景进行理解。
古诗赏析
这首《浣溪沙》以细腻工笔,层层勾勒出一位色艺双绝的女子形象。上阕由足至唇,再及双眸,静态的装扮与动态的神韵结合:“稳小弓鞋”写其纤巧,“歌唇清韵”写其妙音,“灯前横波”写其媚眼,灯影的烘托更添朦胧艳冶之美。下阕转而写其才艺,“指下鸣泉”喻乐声或歌声清越空灵,“掌中回旋”状舞姿轻盈翩跹,用典贴切,想象丰富。结尾一句“明朝归路奈情何”,将前文铺陈的极致美好骤然收束于离别的现实惆怅之中,乐极生悲,形成情感张力,使全词超越了单纯的描绘,升华为对易逝之美与无奈别情的深深咏叹。词风婉约绮丽,意象精美,体现了宋代婉约词注重细节刻画与情感含蓄表达的特点。
创作背景
此词出自宋代,作者不详。从内容看,这是一首典型的“艳情词”,描绘了一位才艺出众、容貌艳丽的歌女或舞女,并抒发了词人对她的欣赏与离别时的眷恋之情。这类作品在宋代词坛颇为常见,词人常于酒筵歌席间,为娱宾遣兴而作,记录了当时的市井生活与文人情感。词中聚焦于女子的服饰、容貌、歌声、眼神、技艺,末句点出“明朝归路”的惆怅,应是词人一段短暂相逢后即将别离的即兴感怀。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)