浣溪沙
苏轼 〔宋代〕
徐邈能中酒圣贤。
刘伶席地幕青天。
潘郎白璧为谁连。
无可奈何新白发,不如归去旧青山。
恨无人借买山钱。
古诗译文
徐邈能够沉醉于酒中,领略酒的圣贤境界。
刘伶以地为席,以青天为幕,旷达不羁。
潘岳那如白璧般的美名,又是为谁而接连传颂呢?
无奈新生的白发无法阻止,不如归隐故乡的青山。
可恨的是,无人能借给我买山隐居的钱财。
知识点
1. 词牌名《浣溪沙》:唐代教坊曲名,后用为词牌。分上下两片,共四十二字。上片三句,三平韵;下片三句,两平韵。此调音节明快,句式整齐,为婉约派与豪放派词人所常用。
2. 典故的运用:本词连用“徐邈中酒”、“刘伶席地”、“潘郎白璧”三个典故。徐邈典出《三国志》,指其饮酒能分圣贤;刘伶典出《世说新语》,表现其放达不羁;潘岳典出《晋书》,借其美貌与才华,暗喻才士不遇。词人借古人事,抒发己怀,使词作内涵更加丰富深邃。
3. 归隐与买山:“买山”典出《世说新语·排调》,指支道林向深公买山隐居的故事。后世遂以“买山”代指归隐。“买山钱”即指归隐所需的资金,也反映了归隐并非易事,常受物质条件制约的现实问题。
古诗注解
- 徐邈能中酒圣贤:徐邈,三国魏人,常饮酒自适。这里用典,指徐邈能辨别酒的清浊(圣贤),比喻善于饮酒,沉醉其中。
- 刘伶席地幕青天:刘伶,西晋名士,“竹林七贤”之一,嗜酒放达。此句形容他以天为幕,以地为席,不拘礼法的狂放姿态。
- 潘郎白璧为谁连:潘郎指西晋美男子潘岳(潘安)。白璧连,指美好的事物相连,这里可能借指潘岳的美名或才华,感叹其虽美却无人赏识、接连。
- 无可奈何新白发:感叹时光流逝,白发新生,无法阻止。
- 不如归去旧青山:表达了不如辞官归隐,回到故乡青山之中的想法。
- 恨无人借买山钱:买山钱,指归隐所需的资费。此句感叹想归隐却因贫困而无法实现,遗憾无人相助。
讲解
苏轼的这首《浣溪沙》是一首抒发隐逸情怀与人生感慨之作。词的上片连用三位魏晋名士的典故:徐邈沉湎于酒,能辨圣贤,是一种沉醉避世的态度;刘伶以天为幕、以地为席,是一种极致的放达与自由;潘岳如白璧般美好,却不知为谁而连,暗含着对自身才华无人赏识的叹息。这三句看似在写古人,实则句句关合自身,展现了苏轼对魏晋风度的仰慕,也流露出他渴望摆脱世俗束缚的心境。
下片则转入更深的个人感慨。“无可奈何新白发”直接道出对时光飞逝、人生易老的无力感,是上片放达形象之下掩盖的真实忧愁。紧接着“不如归去旧青山”给出了一个解决之道——归隐,回到淳朴宁静的故乡。这既是情感的必然归宿,也是对现实的逃避。然而,最后一句“恨无人借买山钱”却如同一瓢冷水,浇灭了这份诗意。它残酷地指出,即使有归隐之心,也常常因物质匮乏而寸步难行。这种理想与现实的巨大落差,构成了全词最深刻的悲凉。整首词情感跌宕起伏,由古人的旷达写到自身的无奈,再到归隐的渴望,最后落笔于现实的困顿,层层递进,读来令人感慨万千,也让我们看到了大文豪苏轼在洒脱背后真实而复杂的人间情怀。
古诗赏析
这首词以连用三个典故起兴,气势不凡。上片借徐邈、刘伶、潘岳三位魏晋名士,展现了一种纵酒放达、风流自赏的名士风范,实则暗含词人自我写照与对超脱境界的向往。下片笔锋一转,由古及今,直抒胸臆。“无可奈何新白发”感叹岁月无情,功业未就;“不如归去旧青山”则明确表达了归隐之志。然而结尾一句“恨无人借买山钱”,将这种归隐之念拉回残酷的现实,增添了无尽的悲凉与无奈。全词语气旷达中见沉郁,用典贴切自然,情感真挚,深刻揭示了古代文人仕隐之间的矛盾与苦衷。
创作背景
此词具体创作年份不详。苏轼一生仕途坎坷,多次被贬谪。这首《浣溪沙》通过引用徐邈、刘伶、潘岳等历史人物的典故,表达了词人对自身境遇的感慨、对时光流逝的无奈以及对归隐生活的向往。其中“恨无人借买山钱”一句,深刻地反映了他因经济拮据而无法实现归隐愿望的现实困境与内心惆怅。这很可能是苏轼在宦海浮沉、感到疲惫时所作,借古人之酒杯,浇自己之块垒。
作者信息