【黄钟】愿成双 春思
兰楚芳 〔元朝〕
春初透,花正结,正愁红惨绿时节。
待鸳鸯冢上长连枝,做一段风流话说。
融融日暖喷兰麝,倩东风吹与胡蝶。
安排心事设山盟,准备着鲛绡血。
【出队子】青春一捻,奈何羞娇更怯。
流不干泪海几时竭,打不破愁城何日缺,诉不尽相思今夜舍。
看看的捱不过如年长夜,好姻缘恶间谍。
七条弦断数十截,九曲肠拴千万结,六幅裙搀三四摺。
三四摺裙搀且休藉,九回肠解放些些,量这数截断弦须要接。
古诗译文
春天刚刚来临,花儿正含苞待放,这正是红花绿叶都带着愁绪的时节。
只愿能在鸳鸯冢上让连理枝永远生长,成就一段风流佳话供人传说。
暖融融的阳光散发着兰麝般的香气,请东风将这芬芳吹送给蝴蝶。
心中暗暗许下山盟海誓,准备用浸透血泪的鲛绡来书写。
【出队子】青春短暂易逝,奈何心中满是娇羞与胆怯。
流不干的泪海何时才能枯竭?攻不破的愁城哪一天才会崩缺?诉说不尽的相思就在今夜暂且停歇。
眼看着难以熬过这度日如年的长夜,美好的姻缘被恶意的离间所阻绝。
七条琴弦断成了几十截,九曲愁肠打上了千万个结,六幅的罗裙也皱折了三四叠。
这裙子的三四叠皱折暂且不去管它,但愿这九曲回肠能稍稍舒展些,估量着这几截断了的琴弦终究需要再接。
只愿能在鸳鸯冢上让连理枝永远生长,成就一段风流佳话供人传说。
暖融融的阳光散发着兰麝般的香气,请东风将这芬芳吹送给蝴蝶。
心中暗暗许下山盟海誓,准备用浸透血泪的鲛绡来书写。
【出队子】青春短暂易逝,奈何心中满是娇羞与胆怯。
流不干的泪海何时才能枯竭?攻不破的愁城哪一天才会崩缺?诉说不尽的相思就在今夜暂且停歇。
眼看着难以熬过这度日如年的长夜,美好的姻缘被恶意的离间所阻绝。
七条琴弦断成了几十截,九曲愁肠打上了千万个结,六幅的罗裙也皱折了三四叠。
这裙子的三四叠皱折暂且不去管它,但愿这九曲回肠能稍稍舒展些,估量着这几截断了的琴弦终究需要再接。
知识点
1. 散曲:元代兴起的一种合乐歌唱的新诗体,分为小令和套数(套曲)两种。本作品属于套数,由同一宫调的若干曲子联缀而成。
2. 宫调:中国古代音乐的调式。【黄钟】是宫调名,其声情特点一般趋于“富贵缠绵”或“悲伤雄壮”,此曲偏向前者中的哀婉缠绵。
3. 曲牌:曲的调子名称,规定其格式、字数、平仄等。《愿成双》《出队子》均为曲牌名。
4. 鼎足对:散曲中一种三句相互对仗的修辞手法。如“流不干泪海几时竭,打不破愁城何日缺,诉不尽相思今夜舍”和“七条弦断数十截,九曲肠拴千万结,六幅裙搀三四摺”,都是典型的鼎足对,增强了语势和感染力。
5. 意象运用:作品中密集使用了“鸳鸯冢”、“连枝”、“鲛绡”、“断弦”等具有丰富文化内涵的意象,来象征和强化忠贞、相思、阻隔与修复等主题。
6. 语言风格:与诗词的含蓄典雅不同,元散曲语言通俗明快,不避俚俗,常以口语、衬字入曲,此曲中“奈何”、“看看的”、“些些”等词的使用,使得人物口吻毕肖,生动活泼。
古诗注解
- 愁红惨绿:形容经风雨摧残的败落花草,此处借指春愁时节。
- 鸳鸯冢:指相爱男女的合葬墓,象征生死不渝的爱情。
- 连枝:即连理枝,比喻恩爱的夫妻。
- 兰麝:兰草与麝香,泛指芬芳的香气。
- 鲛绡:传说中鲛人所织的薄纱,亦泛指名贵丝织品。血:疑为“揾血”之异写,指沾染血泪。
- 出队子:曲牌名,属于黄钟宫。
- 青春一捻:形容青春短暂,仿佛用手指一捻就过。
- 恶间谍:指恶意的挑拨离间。
- 七条弦:指古琴的七根弦。九曲肠:形容愁思百结,内心郁结。
- 六幅裙:指用六幅布帛制成的裙子,形容裙幅宽大。搀:此处同“搀”,指褶皱、折叠。
- 藉:顾念,理会。
讲解
这首散曲的讲解可以围绕其情感脉络与艺术手法展开。
情感脉络上,它描绘了一位深闺女子在春日触景生情,从“春思”到“春愁”再到“春怨”的完整心理过程。先是因春景而生发对美满爱情的向往(“待鸳鸯冢上长连枝”),继而转为现实中受阻的羞怯与愁苦(“青春一捻,奈何羞娇更怯”),最后在漫漫长夜中,相思与怨愤达到顶点,化为“泪海”、“愁城”、“断弦”、“肠结”等一系列惊心动魄的意象,情感层层递进,极具冲击力。
艺术手法上,最突出的是博喻和鼎足对的运用。作者用“海”、“城”、“弦”、“肠”、“裙”等多种多样、看似不相干的事物,从不同角度反复比喻同一种相思之苦,使抽象情感变得可感可触。连续的鼎足对句式,则形成了排山倒海般的语言气势,将主人公内心的煎熬与呐喊表现得淋漓尽致。此外,结尾处“裙摺休藉”、“断弦须接”的自我宽慰与期盼,又在极度的痛苦中宕开一笔,使情感表达更具层次和深度,体现了作者高超的构思技巧。
情感脉络上,它描绘了一位深闺女子在春日触景生情,从“春思”到“春愁”再到“春怨”的完整心理过程。先是因春景而生发对美满爱情的向往(“待鸳鸯冢上长连枝”),继而转为现实中受阻的羞怯与愁苦(“青春一捻,奈何羞娇更怯”),最后在漫漫长夜中,相思与怨愤达到顶点,化为“泪海”、“愁城”、“断弦”、“肠结”等一系列惊心动魄的意象,情感层层递进,极具冲击力。
艺术手法上,最突出的是博喻和鼎足对的运用。作者用“海”、“城”、“弦”、“肠”、“裙”等多种多样、看似不相干的事物,从不同角度反复比喻同一种相思之苦,使抽象情感变得可感可触。连续的鼎足对句式,则形成了排山倒海般的语言气势,将主人公内心的煎熬与呐喊表现得淋漓尽致。此外,结尾处“裙摺休藉”、“断弦须接”的自我宽慰与期盼,又在极度的痛苦中宕开一笔,使情感表达更具层次和深度,体现了作者高超的构思技巧。
古诗赏析
此曲是元代散曲中闺情题材的佳作。全篇以女子的内心独白展开,情感表达炽烈奔放,比喻新奇大胆。
开篇以“春初透,花正结”的生机反衬“愁红惨绿”的心境,奠定了哀婉的基调。主人公直抒胸臆,渴望成就“风流话说”的爱情传奇,甚至以“鲛绡揾血”的决绝来准备盟誓,情感强度非同一般。
【出队子】部分更是将这种情感推向高潮。作者运用了一系列夸张而形象的比喻:“泪海”、“愁城”状其悲苦之深广;“七条弦断”、“九曲肠拴”、“六幅裙搀”则从听觉、内心、视觉多个维度,将抽象的相思之苦具象化为触目惊心的断裂、纠结与褶皱,极具艺术感染力。结尾“量这数截断弦须要接”又在绝望中透出一丝不甘的期望,余韵悠长。整首曲子语言俚俗生动,情感真挚浓烈,充分体现了散曲“尖新倩意”的艺术特色。
开篇以“春初透,花正结”的生机反衬“愁红惨绿”的心境,奠定了哀婉的基调。主人公直抒胸臆,渴望成就“风流话说”的爱情传奇,甚至以“鲛绡揾血”的决绝来准备盟誓,情感强度非同一般。
【出队子】部分更是将这种情感推向高潮。作者运用了一系列夸张而形象的比喻:“泪海”、“愁城”状其悲苦之深广;“七条弦断”、“九曲肠拴”、“六幅裙搀”则从听觉、内心、视觉多个维度,将抽象的相思之苦具象化为触目惊心的断裂、纠结与褶皱,极具艺术感染力。结尾“量这数截断弦须要接”又在绝望中透出一丝不甘的期望,余韵悠长。整首曲子语言俚俗生动,情感真挚浓烈,充分体现了散曲“尖新倩意”的艺术特色。
创作背景
这首作品是元代散曲家兰楚芳的套数《【黄钟】愿成双·春思》中的一部分。元代散曲创作繁荣,多表现世俗情感与个人情怀。兰楚芳生平资料不详,但从作品看,其擅长描写闺情。此曲以“春思”为题,借春日景物起兴,通过一位女子之口,淋漓尽致地抒发了对爱情的热烈渴望、对阻挠的幽怨以及相思的极度痛苦,反映了当时文人对真挚情感的追求和对封建礼教或现实阻碍的无奈,具有典型的元代散曲直白泼辣、情感浓烈的风格。
作者信息
兰楚芳,生卒年不详。西域人,曾出任江西元帅。《录鬼簿续编》说他「丰神英秀,才思敏捷」。与刘庭信友善,二人曾在武昌相互唱和,时人将他们比作唐代的元稹、白居易。《全元散曲》录存其小令9首,套数3套。古诗数量:兰楚芳全部诗词(9首)名句数量:兰楚芳经典名句(36条)