花发沁园春
王诜 〔宋代〕
帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。
雏莺未迁,燕子乍归,时节戏弄晴阴。
琼楼珠阁,恰正在,柳曲花心。
翠袖艳,衣凭阑干,惯闻弦管新音。
此际相携宴赏,纵行乐随处,芳树遥岑。
桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深。
轻风终日,泛暗香,长满衣襟。
洞户醉,归访笙歌,晚来云海沉沈沈。
古诗译文
京城春色已归,早早装点着皇家池馆园林。
雏莺尚未迁徙,燕子刚刚归来,在这时节嬉戏于晴阴之间。
琼楼珠阁,恰好掩映在柳枝曲折、花丛深处。
身着翠袖华服的佳人倚靠栏杆,早已听惯了新奏的弦管之音。
此时携手宴饮赏景,纵情行乐,随处皆是芳树远山。
桃花如腮杏如脸,嫩叶万片,千枝绿浅红深。
轻风终日吹拂,暗香浮动,长染衣襟。
醉后从洞户归去,再访笙歌,晚来只见云海沉沉。
知识点
古诗注解
- 帝里:指京城,帝王所居之地。
- 雏莺未迁:幼莺尚未随季节迁徙。
- 琼楼珠阁:形容华美的楼阁。
- 柳曲花心:柳枝曲折,花丛深处。
- 翠袖:指代身着华服的女子。
- 遥岑:远处的山峦。
- 洞户:幽深的门户,或指仙家居所。
讲解
本词艺术特色有三:一是空间转换巧妙,从“皇家池馆”全景到“凭阑干”特写,形成电影镜头般的推移效果;二是通感运用,“弦管新音”与“绿浅红深”使听觉视觉交融;三是结尾“云海沉沉”以景结情,在繁华描写后突然宕开,留下余韵。教学中可重点分析“嫩英万叶,千枝绿浅红深”的炼字艺术,“绿浅红深”四字即浓缩了整个春天的色彩层次。
古诗赏析
全词以铺陈手法极写春色之浓丽:上阕从宏观的“皇家园林”到微观的“柳曲花心”,空间层次分明;下阕以“桃腮杏脸”拟人化春花,色彩对比鲜明。“轻风暗香”“云海沉沉”等句虚实相生,既写实景又暗含富贵如云烟的感慨。词风富丽精工,体现了宋代宫廷词的典型特征。
创作背景
此词为北宋画家、词人王诜所作,描绘了汴京皇家园林的春日盛景。王诜身为驸马,常出入宫廷,词中“皇家池馆”“琼楼珠阁”等句,可能源于其亲身游历的实景记录,反映了北宋鼎盛时期贵族阶层的奢华生活与闲适情趣。
作者信息