虎丘晚归呈同游
邹浩 〔南北朝〕
虎丘山色最宜秋,山下溅溅亦可舟。北去几年空好梦,东来今日快昏眸。
邦畿正蔼无双誉,杖履仍逢第一流。邂逅高风许追逐,异时应拟岘山头。
古诗译文
虎丘山的景色最适宜在秋天欣赏,山下流水潺潺,也可以泛舟游玩。多年来向北而去只留下一场空梦,今日东来,顿时让昏花的双眼感到快意舒畅。京城附近正盛传着你无双的美誉,我手持杖履,有幸遇到了你这第一流的人物。有幸邂逅了您高洁的风范并得以追随,日后我也应当效仿羊祜,在岘山留下怀念的碑石,以铭记这段情谊。
知识点
1. 虎丘:位于苏州古城西北,相传春秋时吴王阖闾葬于此,有“吴中第一名胜”之称,历来是文人雅士游赏胜地。
2. 岘山碑典故:西晋名将羊祜镇守襄阳时,常登岘山,饮酒赋诗,曾感叹江山长存而人生易逝。羊祜去世后,百姓在岘山为其立碑,岁时祭祀,见碑者无不落泪,因此也称“堕泪碑”。后世以“岘山碑”或“堕泪碑”代指对贤德者的怀念。
3. 邹浩:字志完,号道乡,北宋官员、诗人,为人刚直敢谏,曾因上疏言事被贬。其诗文多反映仕途坎坷、交游感怀及山水之趣,风格清劲自然。
4. 南北朝时期的文学特征:此诗虽标注为“南北朝”时期,但邹浩实为北宋人,此处可能为文献归类之误。南北朝至北宋,诗歌发展经历了从古体诗向近体诗的成熟,此诗为规范的七言律诗,讲究平仄对仗,体现了宋诗重理趣、尚意蕴的特点。
古诗注解
- 虎丘:位于江苏省苏州市,山色秀丽,为江南名胜之一。
- 溅溅:流水声,此处指水流湍急或清澈流动的样子。
- 邦畿:本指京城及其周边地区,此处借指京都或政治中心地带。
- 杖履:手杖和鞋子,代指老人出游或悠闲的步履,此处指诗人自身或同游者。
- 第一流:指人品、学问或声望最高的等级,此处赞美同游友人。
- 岘山头:位于湖北襄阳,西晋名将羊祜常登临此山,死后百姓于岘山建碑立庙,望其碑者无不流涕。此处借典故表明对友人的敬仰及追随之意。
讲解
这首《虎丘晚归呈同游》是诗人邹浩在秋季游览虎丘后写给同游友人的作品。全诗以“赞美”与“感怀”两条线索贯穿:一方面极力赞美虎丘秋色的宜人以及友人品格的高尚;另一方面,诗人回顾自己多年“北去”求仕而“空好梦”的经历,与眼前“东来”得与挚友同游的愉悦形成对比,流露出人生际遇中的感慨与庆幸。诗人在结构安排上极具匠心,由景及人,由人及情,最后用典作结,不仅使情感得到升华,也增加了诗歌的厚重感。尾联“邂逅高风许追逐,异时应拟岘山头”是全诗的点睛之笔,既表达了对友人高洁品格的追慕,也暗示希望彼此的情谊如同羊祜与岘山一般,留存后世,传为美谈。学习此诗,既要注意诗中自然意象与人文情怀的结合,也要理解典故背后蕴含的深层敬意。
古诗赏析
这首七律以秋日虎丘之游为背景,融写景、感怀与寄意于一体。首联“虎丘山色最宜秋,山下溅溅亦可舟”点明时节与地点,以“最宜”二字将秋日虎丘之美推到极致,又以“溅溅”状水声、水态,动静相宜。颔联“北去几年空好梦,东来今日快昏眸”情感陡然转折,用“空好梦”与“快昏眸”形成鲜明对比,将多年宦游的失意与眼前游赏的惬意巧妙勾连。颈联转向对友人的赞美,言其身在京畿声誉卓著,而诗人得以杖履相伴,极尽推崇。尾联用羊祜“岘山碑”典故,一方面表达了愿追随高风亮节的志向,另一方面也暗含对彼此情谊能留名后世的期许。全诗结构严谨,情景交融,用典贴切而不晦涩,风格清新俊逸,体现了邹浩诗文温雅含蓄的特点。
创作背景
此诗为南北朝时期诗人邹浩所作。邹浩为北宋名臣、文学家,历经仁宗至徽宗数朝。据诗意推测,此诗应作于邹浩任职或游历江南期间。诗人与友人在秋日同游苏州虎丘,对山色秋景十分欣赏,同时感怀自己多年宦游的漂泊经历。诗中“北去几年空好梦”暗含了对京城仕途的复杂心绪,“东来今日快昏眸”则表现出此次游历的欣然。与友人相遇、相游,让诗人心情豁然开朗,故结句借羊祜岘山之典,寄托了希望友情与高风长存的愿望。
作者信息