和潘大卿芍药二首
吴芾 〔宋朝〕
拂拂轻黄染御衣,出群标韵异繁枝。此身已分京华隔,不谓天香尚许披。
古诗译文
微微淡黄之色沾染在御衣之上,这芍药的风采神韵超群出众,与繁花完全不同。我此身早已料到与京城相隔遥远,没想到还能有幸沐浴到如同天香般的芬芳。
知识点
1. 吴芾:南宋文学家、政治家,字明可,号湖山居士,台州仙居人。绍兴二年进士,官至礼部侍郎、婺州知州等。为人刚直敢言,曾多次上疏反对和议,力主恢复中原。 2. 和诗:古人用诗歌相互唱和的形式。“和”指依照别人诗词的题材、体裁或原韵作诗。此诗为和潘大卿的《芍药》而作。 3. 芍药:中国传统名花,与牡丹并称“花中二绝”,牡丹为花王,芍药为花相。其花形妩媚,花色丰富,常象征美丽、富贵与离别(“芍药”谐音“绰约”,亦指多情)。 4. 御衣:皇帝的衣服,古诗中常以“御衣”“御袍”等借指宫廷、帝王气象或皇家恩宠。 5. 天香:本义为天然的花香,尤指牡丹、芍药等名贵花卉。后引申为帝王宫廷的气象、尊贵品格,或超凡脱俗的神韵。唐代李正封《牡丹》诗有“天香夜染衣,国色朝酣酒”,“天香国色”即成成语。 6. 京华:京城的美称,因京城人才荟萃、繁华富丽如“华”。南宋时,“京华”常指向临安,也承载着对汴京故都的怀念。 7. 南渡词人群体:两宋之际,因金兵南侵,大批士人随朝廷南迁,他们的诗词中常表现故国之思、身世飘零之感以及政治失意的愤懑。吴芾属此群体。 8. 七言绝句格律特点:此诗首句“拂拂轻黄染御衣”为“仄仄平平仄仄平”(依实际语音,“拂”为仄声),属仄起首句入韵格式。第二句“出群标韵异繁枝”为“平平平仄仄平平”,第三句“此身已分京华隔”为“仄平仄仄平平仄”,第四句“不谓天香尚许披”为“仄仄平平仄仄平”,整体合律,是典型的七绝平起或仄起变格。
古诗注解
- 拂拂:轻轻飘拂的样子,这里形容颜色淡而微动。
- 轻黄:淡淡的黄色,指芍药花的颜色。
- 御衣:皇帝穿的衣服,这里借指宫廷或高贵之物。
- 出群标韵:指芍药的风采、气韵超乎寻常,超出一般花卉。
- 繁枝:众多的花枝,泛指普通花卉。
- 此身已分:我已经料定、甘于接受(某种境遇)。
- 京华:京城,指北宋故都汴京(或南宋临安),这里带有故国或朝廷中心之意。
- 不谓:没想到、不曾料到。
- 天香:天然的花香,也常比喻帝王宫廷的气象或高贵品格。
- 许披:允许被披拂、蒙受。披,覆盖、沐浴。
讲解
这首诗是南宋诗人吴芾唱和友人潘大卿的芍药诗之一。全诗共四句,由花及人,由色到情,层次分明。
古诗赏析
这首七绝咏物而不滞于物,寄寓深远。首句“拂拂轻黄染御衣”,以“御衣”衬芍药之色,既写出芍药花瓣淡雅如染,又暗藏宫廷高贵气象,带有一丝对往日繁华的追忆。次句“出群标韵异繁枝”直赞芍药超群脱俗的品格,与凡花不同,暗示诗人自视清高、不随流俗的节操。后两句陡转:“此身已分京华隔”语气沉痛,一个“分”字(料定、甘受)道尽被排挤、远离政治中心的无奈与认命之感。末句“不谓天香尚许披”笔锋一扬,在绝望中生出意外之喜——没想到还能沐浴到这天香(可指芍药香、友人赠花的盛情,也可隐喻君恩或高洁理想的尚存)。全诗由色入品,由品及身,再由身转情,起伏跌宕,情感饱满。尤其后两句的转折,将政治失意与偶遇美好的复杂心绪浓缩于十四字中,深得宋诗“理趣”与“沉郁”之妙。
创作背景
吴芾生活在两宋之际及南宋初期,历经国破家亡、南渡之痛。他为人刚直,力主抗金,曾多次上书言事,因此屡遭贬谪或外放,长期远离京城朝廷。这首《和潘大卿芍药二首》是其与友人潘大卿的唱和之作。潘大卿当为潘良贵(或潘姓某位任卿职者),二人同朝或交游。诗中以芍药为吟咏对象,表面咏花,实则借花抒怀。“此身已分京华隔”一句,透露出诗人自认与京城朝廷相隔、壮志难酬的无奈与悲凉。然而“不谓天香尚许披”又暗含意外得遇美好事物(或友人高谊、或君主恩泽)的惊喜与慰藉,反映了南宋初年士人在政治失意与故国之思交织下的复杂心境。
作者信息
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。古诗数量:吴芾全部诗词(1144首)名句数量:吴芾经典名句(2270条)