红窗听
柳永 〔宋代〕
如削肌肤红玉莹。
举措有,许多端正。
二年三岁同鸳寝。
表温柔心性。
别后无非良夜永。
如何向,名牵利役,归期未定。
算伊心里,却冤成薄幸。
古诗译文
她的肌肤如同削成的红玉般光洁晶莹。
举止行动,处处显得端庄得体。
两三年间我们如同鸳鸯般同寝共处。
展现出她温柔的心性和情意。
分别之后,每一个漫长的夜晚都变得难熬。
奈何为了追求名利奔波,归期遥遥无定。
料想在她的心里,定会埋怨我成了薄情负心之人。
举止行动,处处显得端庄得体。
两三年间我们如同鸳鸯般同寝共处。
展现出她温柔的心性和情意。
分别之后,每一个漫长的夜晚都变得难熬。
奈何为了追求名利奔波,归期遥遥无定。
料想在她的心里,定会埋怨我成了薄情负心之人。
知识点
1. 词牌名:《红窗听》是词牌名,属于词的一种特定格律形式。
2. 作者柳永:柳永,北宋著名词人,婉约派代表人物,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。因排行第七,又称柳七。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤擅抒写羁旅行役之情,创作慢词独多,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,即能歌柳词”。
3. 艺术手法:词中运用了比喻(如削肌肤红玉莹)、对比(昔日的恩爱与今日的离别)、心理描写(算伊心里,却冤成薄幸)等手法。
4. 主题思想:本词主题为离别相思与对名利羁绊的无奈,反映了宋代文人普遍面临的情感和仕途矛盾。
5. 文学价值:此词是柳永情词中颇具代表性的一首,情感真挚细腻,展现了其驾驭语言和抒发深情的卓越能力。
古诗注解
- 如削肌肤红玉莹:形容女子肌肤细腻光滑,如同精心雕琢的红玉一般晶莹。削,雕琢之意。
- 举措有,许多端正:指女子的行为举止十分端庄得体。举措,举动、行为。
- 同鸳寝:像鸳鸯一样同床共寝,比喻夫妻或情侣恩爱同居。
- 表温柔心性:表现出温柔的性格和情意。
- 如何向,名牵利役:奈何被名利所驱使。如何向,犹言“奈何”。名牵利役,被名利所牵绊、役使。
- 算伊心里,却冤成薄幸:料想在她心里,一定会冤枉我成了薄情之人。算,料想。伊,她。薄幸,薄情、负心。
讲解
这首词可以分两个层次来理解。前四句为第一层,是甜蜜的回忆。词人用极富表现力的语言,从肌肤、举止、同居生活、心性等多个角度,刻画了一位美丽、端庄、温柔的理想恋人形象,奠定了全词深情的基础。“如削肌肤红玉莹”起笔不凡,视觉形象鲜明。“二年三岁”表明恩爱时间不短,更显离别之痛。后五句为第二层,是痛苦的现实与深沉的感慨。“别后无非良夜永”直抒胸臆,道出相思的煎熬。“如何向”三句,交代了离别的原因——为名利所驱使,身不由己,归期难料,这是古代许多文人共有的无奈。结尾两句是词人站在对方角度所做的设想,这种换位思考使得情感表达更为深刻,既饱含了对恋人的理解和体贴,也流露出无法兑现承诺的深深愧疚,泪中含笑,感人至深。整首词结构清晰,情感波澜起伏,语言虽不事雕琢,却因其真情实感而具有强烈的艺术感染力。
古诗赏析
这首《红窗听》以男子的口吻,抒发了对昔日恋人的怀念与内心的愧疚。上阕忆昔,开篇即以“如削肌肤红玉莹”的生动比喻,勾勒出女子姣好的容貌和肌肤,接着写其端庄的举止和温柔的心性,以及二人曾经有过的“二年三岁同鸳寝”的恩爱生活,画面温馨甜美。下阕伤今,笔锋一转,写别后的相思之苦,“别后无非良夜永”道尽了孤独长夜的难熬;而后揭示原因——“名牵利役,归期未定”,点出离别是为名利奔波所致;结尾“算伊心里,却冤成薄幸”是词人最深沉的叹息,他预感到在对方心中自己已成薄情郎,这种无奈与自责,加深了全词的感伤氛围。全词语言直白而深情,对比鲜明,真挚地表现了对爱情的珍视与对现实的无奈,体现了柳永词婉约细腻、情感真挚的艺术特色。
创作背景
这首词出自宋代婉约派词人柳永之手,是其羁旅行役与情爱相思词的代表作之一。柳永一生仕途失意,长期流连于秦楼楚馆,与歌妓舞女交往密切,创作了大量描写男女情爱和离别相思的词作。本词具体创作时间不详,但从内容上看,当是柳永为追求功名利禄而远离爱人后所作,表达了对昔日恋人的深深思念以及因漂泊不定、归期难料而产生的愧疚之情,真实反映了他作为一位落魄文人的生活与情感世界。
作者信息
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。古诗数量:柳永全部诗词(454首)名句数量:柳永经典名句(1414条)