淮南送李司空朝觐
罗隐 〔唐朝〕
圣君宵旰望时雍,丹诏西来雨露浓。
宣父道高休叹凤,武侯才大本吟龙。
九州似鼎终须负,万物为铜只待熔。
腊后春前更何事,便看经度奏东封。
古诗译文
圣明的君王日夜期盼天下太平,朝廷的诏书如春雨般恩泽四方。
孔子的道德高尚不必感叹凤凰不至,诸葛亮的才华横溢本就如吟咏神龙。
九州如同巨鼎终需有人肩负重任,万物似铜等待熔铸成器。
腊月过后春天来临前还有何事?且看筹划东封泰山的盛典奏章。
知识点
1. 宵旰:古代形容君王勤政的专用词汇,典出《尚书·无逸》
2. 宣父:唐代对孔子的尊称,反映三教并重的文化政策
3. 东封:泰山封禅始于秦始皇,在唐代仅高宗、玄宗举行过
4. 罗隐(833-909):晚唐著名诗人,十举进士不第,诗多讽刺
5. "万物为铜":化用《淮南子·俶真训》"天地为炉,造化为工"
古诗注解
- 宵旰:指天未明就穿衣,傍晚才进食,形容君王勤于政事。
- 时雍:天下太平。
- 丹诏:皇帝的诏书,因用朱笔书写故称。
- 宣父:指孔子,唐贞观年间追谥孔子为"宣父"。
- 叹凤:典出《论语·子罕》,孔子感叹"凤鸟不至",喻贤者不遇明主。
- 武侯:指诸葛亮,封武乡侯。
- 东封:指帝王泰山封禅,是古代最隆重的国家典礼。
讲解
本诗解读需注意三个层面:
表层是送行应制诗,中段用"宣父""武侯"抬高受赠者地位;
中层通过"叹凤"典故暗示人才困境,用"熔铜"比喻改革迫切性;
深层则反映晚唐士人的矛盾心理——既希望尽忠报国,又清醒认识王朝颓势。
艺术上,诗人将宏大叙事(九州鼎、东封)与精微用典(叹凤、吟龙)结合,形成独特的政治隐喻诗风。
古诗赏析
全诗采用"颂圣-用典-喻理-展望"的结构:
首联以"宵旰""雨露"颂扬皇恩;颔联巧用孔子、诸葛亮典故,既赞美李司空的才德,又暗含期许;颈联转为哲理思考,以"鼎""铜"为喻,指出治国需担当与变革;尾联回归现实,以"东封"寄寓对国家振兴的期待。诗中"叹凤""吟龙""熔铜"等意象既典雅又富含张力,体现了罗隐诗作"婉而多讽"的特点。
创作背景
此诗作于唐代晚期,时值藩镇割据、朝政动荡。罗隐借送李司空入朝觐见之机,以颂圣为表,实则暗含对时局的忧虑。"九州似鼎"二句暗示国家重任亟待贤才承担,"万物为铜"则隐喻需大刀阔斧改革。诗中用典精当,在应制诗中别具深意。
作者信息
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。古诗数量:罗隐全部诗词(523首)名句数量:罗隐经典名句(1837条)