淮南送卢端公归台
罗隐 〔唐朝〕
凤鸾势逸九霄宽,北去南来任羽翰。
朱绂两参王俭府,绣衣三领杜林官。
道从上国曾匡济,才向牢盆始重难。
应笑张纲谩生事,埋轮不得在长安。
古诗译文
你如凤凰鸾鸟般身姿俊逸,翱翔在广阔的九霄云天,南北往来任凭羽翼舒展。
身着红色官服,两次在王俭般的贤明府邸任职;身穿三次绣衣,担任如杜林般的重要官职。
你的道义曾在京城辅佐朝政、救助时世,你的才能在管理盐铁事务时才显露出重大艰难。
大概会嘲笑张纲徒然生事,他埋轮奏劾权贵却未能在长安实现抱负。
知识点
1. 作者罗隐:晚唐著名诗人、文学家,字昭谏,其诗多愤世嫉俗之作,语言通俗泼辣,善于用典,代表作有《蜂》《西施》等。
2. 端公:古代对高级官员的尊称,也可指僧道中德高望重者,此处指卢姓高级官员。
3. 王俭:南朝齐重要大臣、学者,出身名门,学识渊博,在官场上以贤能著称,主持编纂《宋元徽元年四部书目录》等。
4. 杜林:东汉大臣、经学家,精通古文经学,为官正直,曾参与制定朝廷制度,深受光武帝信任。
5. 盐铁事务:古代重要的经济管理事务,盐铁由国家专营,负责管理盐铁的官员地位重要,事务繁杂。
6. 张纲埋轮典故:出自《后汉书·张纲传》,张纲为御史时,奉命巡行各地,他埋其车轮于洛阳都亭,说“豺狼当路,安问狐狸”,随即弹劾权贵梁冀,表现出不畏强权的精神。
古诗注解
- 凤鸾:凤凰和鸾鸟,比喻贤才或高贵的人,此处指卢端公。
- 势逸:身姿俊逸,气势不凡。
- 九霄:高空,天空的最高处,常用来比喻极高的地位或广阔的天地。
- 羽翰:鸟的翅膀,此处代指飞行,引申为自由往来。
- 朱绂:古代系印纽的红色丝带,代指高级官员的服饰,也借指高官。
- 王俭府:王俭是南朝齐文学家、目录学家,曾任侍中、尚书令等职,以贤能著称,其府邸代指贤明的官府或高位。
- 绣衣:古代御史等官员的服饰,代指监察官员。
- 杜林官:杜林是东汉学者、大臣,以博学多才、为官正直闻名,此处代指重要的官职。
- 上国:指京城、朝廷。
- 匡济:匡正救助,指辅佐朝政、挽救时局。
- 牢盆:古代煮盐的器具,代指盐铁事务。
- 张纲:东汉大臣,曾埋轮洛阳都亭,奏劾权贵,此处用其典故。
- 谩生事:徒然生事,白费力气做事。
- 埋轮:东汉张纲为御史时,出巡途中埋其车轮于洛阳都亭,弹劾权贵,后以“埋轮”指不畏权贵、直言弹劾。
- 长安:唐朝都城,代指朝廷中枢。
讲解
《淮南送卢端公归台》是罗隐送别友人卢端公时所作的一首七律,通过对卢端公过往经历和才德的赞扬,寄托了复杂的情感。
开篇以“凤鸾”起兴,既写出卢端公的不凡气度,也暗示其人生轨迹的广阔。颔联和颈联通过具体的为官经历和功绩,从侧面展现卢端公的才能与担当,“朱绂”“绣衣”等细节既符合官场实际,又增强了诗歌的形象感。
尾联的用典是全诗的点睛之笔。诗人提及张纲埋轮的典故,并非真的嘲笑张纲,而是结合晚唐的社会背景,感慨正直之士在官场中的艰难。当时朝政腐败,权贵当道,张纲式的直言进谏往往难以成功。诗人借此既可能是在安慰友人,暗示官场险恶,也可能是在期许卢端公归朝后,能以其才德在复杂环境中有所作为,避免重蹈张纲的覆辙。
整首诗语言凝练,用典贴切,既表达了送别友人的情谊,也暗含了对时局的忧虑和对贤才的期望,展现了罗隐诗歌“言志”的特点。
古诗赏析
全诗围绕送别卢端公展开,既赞其才德,又寄寓感慨,风格沉郁而不失豪放。
首联以“凤鸾”为喻,描绘卢端公身姿俊逸、自由往来于天地间的形象,既写出其气度不凡,也暗示其经历丰富,为下文铺垫。
颔联通过“朱绂”“绣衣”等服饰,以及“王俭府”“杜林官”等典故,具体展现卢端公的为官经历,赞扬其任职之处皆为贤府要职,凸显其才能与地位。
颈联转入对卢端公才德的评价,“道从上国曾匡济”赞其在京城辅佐朝政的功绩,“才向牢盆始重难”则肯定其处理盐铁事务时展现的应对艰难的能力,全面肯定其才略。
尾联借用张纲埋轮的典故,看似嘲笑张纲“谩生事”,实则暗含深意。或许是感慨晚唐官场黑暗,直言进谏难以奏效,反衬卢端公能在复杂环境中有所作为,也可能表达对友人归朝后能坚守正道、克服困难的期望,余味悠长。
创作背景
罗隐是晚唐诗人,一生仕途坎坷,多次应试不第,对官场的黑暗与腐败有较深的体会。此诗题为“淮南送卢端公归台”,“淮南”指送别之地,“卢端公”是送别对象,“归台”指卢端公返回朝廷官署。
从诗中内容看,卢端公曾在京城及地方担任要职,有匡时济世之才。罗隐作此诗送别,既赞扬了卢端公的才华与经历,也可能借典故暗含对官场现实的感慨,以及对友人归朝后能有所作为的期许。当时晚唐社会矛盾尖锐,官场腐败,诗人或许通过诗歌表达了对清明政治的向往。
作者信息