和明道人宿山寺
徐铉 〔唐朝〕
闻道经行处,山前与水阳。
磬声深小院,灯影迥高房。
落宿依楼角,归云拥殿廊。
羡师闲未得,早起逐班行。
古诗译文
听说您修行的地方,在山前水北之间。
磬声回荡在幽深的小院,灯影映照着高耸的禅房。
夜宿时身影倚靠楼角,归去的云朵环绕殿廊。
羡慕禅师难得清闲,我却要早起随百官奔忙。
知识点
1. 地理方位:古代"山南水北为阳"的命名规则(如洛阳、沈阳)
2. 佛教元素:磬是佛寺常见法器,其声有警醒、净化之意
3. 唐代僧俗交往:文人普遍存在"外儒内佛"的思想倾向
4. 对仗艺术:颔联"深小院"对"迥高房",颈联"依楼角"对"拥殿廊"
5. 诗体特征:五言律诗,押平声阳韵(阳、房、廊、行)
古诗注解
- 明道人:指与徐铉同游的僧人,具体生平不详。
- 水阳:水的北面,古人以山南水北为阳。
- 磬声:佛寺中诵经时敲击的乐器声。
- 归云:傍晚归山的云气,暗含僧人超脱尘世之意。
- 逐班行:追随官员行列,指诗人身为朝臣的公务生活。
讲解
本诗通过空间转换展现双重意境:前六句以僧人视角铺陈山寺夜景,由远及近(山前水阳→小院高房→楼角殿廊),营造超然物外的氛围;后两句突然切换至诗人视角,用"早起逐班行"的世俗场景打破静谧,形成强烈反差。这种结构设计暗含"出世"与"入世"的哲学思辨,而"羡师闲未得"的感慨,正是唐代文人普遍面临的仕隐矛盾写照。
古诗赏析
全诗以"闻道"领起,虚实相生勾勒山寺环境。"磬声""灯影"二句以声光造境,凸显佛寺空寂;"落宿""归云"则通过人与自然的互动,暗喻禅意。尾联转折,以"羡"字直抒胸臆,将方外之闲与尘世之忙对照,深化主题。徐铉善用白描手法,语言简净而意境深远,体现晚唐山水诗向宋诗过渡的特点。
创作背景
此诗作于徐铉仕宦期间,诗人夜宿山寺时与僧人唱和之作。唐代士大夫常与僧道交往,诗中既描绘了山寺清幽之景,又流露出对闲适修行的向往,反映其仕隐矛盾的心理。
作者信息
徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。古诗数量:徐铉全部诗词(686首)名句数量:徐铉经典名句(1820条)