和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)
戴叔伦 〔唐朝〕
高会吹台中,新年月桂空。
貂蝉临野水,旌旆引春风。
细草萦斜岸,纤条出故丛。
微文复看猎,宁与解神同。
古诗译文
在盛大的宴会中,高高的吹台之上,我们欢聚一堂。新年的时节,月宫中的桂树似乎也显得空寂无人。(形容月光清朗,或指月宫空寂,此处可能借景喻情,指宴会虽在高处,但夜色清朗。)
戴着貂蝉冠饰的贵人们来到了野外的水边,旌旗在春风的吹拂下缓缓招展。
纤细的青草萦绕着曲折的河岸,柔嫩的枝条从旧日的树丛中抽出新芽。
我们带着文采微薄的篇章,又要去观看狩猎活动,这种闲适与快乐,怎能与祈求神明护佑的庄重祭祀相比呢?
知识点
1. 唱和诗: 这是一首典型的唱和诗(即和诗)。古人用诗歌进行酬答,或同韵,或同意。题目中“和李相公勉”即点明此诗是和宰相李勉之作,“同字”可能指用同一个韵脚或分韵作诗时同得某字。
2. 晦日游宴习俗: 唐代有“晦日节”的习俗,尤其在正月晦日(正月最后一天)和春秋晦日,人们常去郊外、水边游玩宴饮,祓除不祥,称为“送穷”或“游春”,是当时重要的社交和娱乐活动。
3. 蓬池: 古代地名,具体位置有多种说法,但常出现在唐诗中,多指京城附近可供游赏的水泽或园林,是达官贵人游宴的场所。
4. 貂蝉与旌旆: “貂蝉”是汉代侍中、中常侍等高级官员冠上的装饰(附蝉为文,貂尾为饰),后成为高官的代称。“旌旆”是旗帜,二者合起来生动地刻画了贵族官员出行时前呼后拥、仪仗鲜明的气势。
5. 解神: 古代有祭祀、酬神的习俗,称为“解神”或“赛神”。常在年末或特定时日举行,以求神灵保佑平安、感谢神恩。诗中将其与野外游猎对比,体现出两种不同性质活动的差异。
古诗注解
- 高会:指盛大、隆重的宴会。
- 吹台:即高台,此处指宴会地点,也可能特指古迹吹台(相传为春秋时师旷吹乐之台,汉代梁孝王曾增筑)。
- 月桂空:此处“月桂”既可指神话传说中月宫的桂树,也可借指月亮。 “空”字形容月光朗照,或指月宫清冷空寂的景象,渲染出新年夜空的高远澄澈。
- 貂蝉:古代王公显宦冠上的饰物,此处借指达官贵人,应指李勉等参与宴会的高官。
- 旌旆:旗帜的总称,此处指随行的仪仗队伍。
- 细草萦斜岸:形容初春时节,细嫩的青草在蜿蜒的河岸边生长缠绕的景象。
- 纤条出故丛:纤条,指纤细的柳条或树枝;故丛,指去年的旧枝干或树丛。描绘了新春枝条发芽的生机。
- 微文:自谦之词,指自己所作的诗文(即此诗)或才学浅薄。
- 解神:指酬谢神灵,向神祈祷以求解厄、报赛神恩的活动。此处可能指与祭祀神灵相关的庄重场合。
讲解
戴叔伦的这首《和李相公勉晦日蓬池游宴(同字)》是一首记录唐代官僚贵族初春郊游的社交诗。全诗按照“宴会场景——出行仪仗——自然景物——抒情收尾”的顺序展开。
首联和颔联是宏观场景的描绘:在正月的最后一天,诗人和宰相李勉等一众高官,在蓬池边的高台上设宴。夜晚月光皎洁,宴会后他们来到水边,华丽的仪仗队和官员们的冠饰在春风的吹拂下,显得格外气派。这展现了当时上层社会游宴的奢华与闲适。
颈联是微观视角的转换:诗人将目光投向身边的环境,看到河岸上初生的细草,树丛中新发的柳枝。这两句是写景的名句,捕捉了冬末春初大自然微妙的变化,充满了生命力和清新感,也反衬出诗人在热闹中仍保持着一份对自然的细腻观察。
尾联是诗人情感的抒发:面对眼前的美景和即将开始的狩猎活动,诗人谦虚地说自己才疏学浅(微文),并发出感慨——这种畅快的游乐,和庄重严肃的祭祀求神活动相比,是截然不同的感受。这既表达了对当下欢乐时光的珍惜,也可能含蓄地流露出诗人更倾向于这种与自然亲近、与友人同乐的闲适情怀。
总的来说,这首诗既有对宴会盛况和初春景色的生动描绘,又有诗人个人心迹的流露,语言典雅工整,意境开阔而细腻,是唐代唱和诗中比较出色的一篇。
古诗赏析
这首诗描绘了一幅新年伊始,达官贵人野外游宴的生动画面。首联“高会吹台中,新年月桂空”,点明了时间、地点和场合,以“月桂空”的意象营造出清朗开阔的氛围。颔联“貂蝉临野水,旌旆引春风”,用华丽的辞藻(貂蝉、旌旆)和动态的画面(临、引),展现了参与者的尊贵身份和出行的宏大场面,春风拂面,旌旗招展,尽显初春的生机与宴会的欢愉。
颈联“细草萦斜岸,纤条出故丛”,笔触转向细腻的自然景物描写。诗人捕捉了初春最具代表性的细节:岸边刚刚萌芽的细草,树丛中抽出的新枝。这两句对仗工整,意境清新,既描绘了蓬池沿岸的景色,也暗含着辞旧迎新、万物更新的时令特征,为全诗增添了自然的生机与趣味。
尾联“微文复看猎,宁与解神同”,由景及情,收束全诗。诗人自谦“微文”,表示在欣赏了自然美景和参与了狩猎活动后,深感这种游宴之乐,与庄重严肃的“解神”祭祀活动是大不相同的。这里既表达了对此番游乐的满足与珍惜,也可能隐含了对闲适、自然生活的向往,以及与同僚(李相公)之间以诗文相和的雅兴,使诗歌的意境从外在的景物描写升华到内在的情感体悟。
创作背景
这首诗是唐代诗人戴叔伦与他的上司或朋友——宰相李勉(李相公勉)在晦日(农历每月的最后一天,此处指正月的晦日,即正月的最后一天)于蓬池游宴时的和作。李勉先写了一首诗,戴叔伦依照原诗的韵脚或主题写了这首诗来唱和。唐代有在晦日(尤其是正月晦日)到郊外水边游宴、赋诗、祓除不祥的习俗。此时正值新年伊始,万物复苏,诗人和达官贵人们一同出游,在蓬池旁的吹台上举行宴会,欣赏初春景色,并参与狩猎活动,有感而发,创作了此诗,以记录当时的盛况和心境。
作者信息