和邻几馆宿观伯镇题壁有作
韩维 〔宋朝〕
城南饮骑散,君赴蓬山庐。
禁门肃清夜,飞阁何渠渠。
深沉漏下始,萧飒雨气馀。
俯仰河汉明,高情邈冲虚。
独怀同舍郎,被命分左鱼。
得州东南胜,绕郭生芙蕖。
苦嗟已留滞,三岁纷尘裾。
人生固不一,理亦相乘除。
或彼有所近,或此亦以疏。
冯唐匿郎署,白首常晏如。
方朔虽金门,避世等樵渔。
古来守道者,期不忘厥初。
但愿饮酒间,时读古人书。
古诗译文
城南一起宴饮的骑马同伴们已经散去,你独自前往那如蓬莱山般的馆阁(指秘书省)。
宫禁之门在清寂的夜晚显得格外肃穆,高高的楼阁是何等的深邃宽敞。
夜深人静,计时的漏壶才开始滴下,潇潇的秋风夹杂着雨后的湿气,余韵悠长。
抬头仰望,银河清晰明亮,你高远的情怀仿佛已超脱尘世,进入虚无缥缈的境界。
我独自怀念你这位同舍的郎官,你已接受君命,分符赴任远方。
你要去的州郡在东南胜地,城郭四周环绕着盛开的荷花。
可叹我自己仍然滞留在京城,三年来身陷纷繁的尘世事务,衣襟沾满了尘土。
人生际遇本来就不一样,其中的道理就像乘除之法一样互为消长。
或许那个人得到了亲近重用的机会,或许这个人因此就被疏远了。
就像汉代的冯唐,长期埋没在郎署,直到白头也安然自得,不以为意。
又如东方朔,虽然身在金马门(朝廷),却能避世于朝,如同隐居的樵夫渔父一般。
自古以来坚守道义的人,都期望不忘记自己最初的本心和志向。
只愿我们在饮酒的时候,能时常读读古人的书,从中获得慰藉与智慧。
作者信息
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。古诗数量:韩维全部诗词(822首)名句数量:韩维经典名句(1642条)