和李八丈小雪同会有怀邻几
司马光 〔宋朝〕
天禄淹回德齿尊,暂留汾曲两朱轓。
闲轩坐啸正飞雪,同舍倦游不及门。
空叹高歌如郢客,愧无佳赋似文园。
坐中犹欠邻几在,深负棋枰酒与樽。
古诗译文
您在天禄阁中久经历练,德高望重,年高寿长,如今暂时停留在汾曲之地,驾着两辆红色的官车。闲暇时在轩斋中长啸吟咏,正值大雪纷飞,同僚们厌倦了宦游生活,却未能登门拜访。徒然感叹您的高歌如同郢客般曲高和寡,惭愧自己没有像文园令司马相如那样的优美辞赋。在座的友人中,唯独缺少了邻几您,实在辜负了棋盘、美酒与酒杯。
知识点
1. 天禄阁与石渠阁:汉代宫廷藏书、校书之所,多为学者名儒任职之地,后世常借指文士清要之职。
2. 汾曲:地理意象,泛指山西汾河流域,宋代为河东路辖地,此诗中为友人暂居之处。
3. 郢客与《阳春》《白雪》:典出宋玉《对楚王问》,喻指高雅的艺术或知音难遇,诗中借以称赞友人的诗才高妙。
4. 文园令:汉代官名,掌陵园祭祀,司马相如曾任此职,后世用以代指司马相如,诗中自谦文采不及。
5. 宋代文人交游与雅集:北宋士大夫常以诗酒唱和、棋枰为乐,司马光退居洛阳后,与韩维、文彦博等组成“耆英会”,此类诗反映了宋代文人的交游文化。
6. 小雪节气:诗中“小雪”为节令,点明时令,也暗合诗中“飞雪”之景,营造了清雅的氛围。
古诗注解
- 天禄:指天禄阁,汉代宫廷藏书阁名,此处借指朝廷或史馆。司马光曾任天章阁待制等职,暗指友人曾居清要之职。
- 淹回:滞留、经历曲折,指仕途沉浮。
- 德齿尊:德行与年齿并尊,形容人德高望重。
- 汾曲:汾水弯曲处,今山西汾阳一带,此处指友人暂时任职之地。
- 朱轓:红色车帷,汉代两千石以上官员的车饰,借指地方长官。
- 闲轩坐啸:在闲静的轩斋中吟咏长啸,指闲居生活。
- 倦游:厌倦宦游,指对官场生涯感到疲惫。
- 郢客:指战国时楚地歌手,歌《阳春》《白雪》,曲高和寡,喻指高雅的诗文或知音难觅。
- 文园:指汉代司马相如,曾任孝文园令,以辞赋闻名。
- 邻几:指友人“邻几”,即韩维(字持国),与司马光、王安石等交好,此处表达对友人缺席的遗憾。
- 深负棋枰酒与樽:深深辜负了棋盘、美酒与酒樽,意为因友人未到,对弈饮酒之乐尽失。
讲解
本诗是司马光的一首七律,兼具应酬与怀友两重主题。首联交代李八丈的身份与所在,以“德齿尊”表示尊敬;颔联以“闲轩坐啸”对“同舍倦游”,突出诗人独自赏雪而友人未至的寥落。颈联巧用“郢客”“文园”两个典故,一称美对方,一自谦自抑,既显对李八丈的推崇,也暗含知音难觅之慨。尾联才正式点出怀念的对象“邻几”(韩维),并以“棋枰酒与樽”具象化缺席的遗憾,使全诗在风雅中见深情。
在艺术上,此诗结构严谨,由人及己,由己及友,层层递进。用典自然贴切,不显生硬。情感表达含蓄而真挚,既保持了应酬诗的得体,又抒发了真挚的友情。诗人通过对“飞雪”“闲轩”“棋枰”等物象的勾勒,营造出清寒而略带落寞的意境,尾句“深负”二字,分量颇重,却以“棋枰酒樽”的生活细节出之,更见友情之深、憾意之浓。
古诗赏析
这首诗以小雪时节的雅集为背景,既有对李八丈德高望重的赞颂,又流露出对友人韩维缺席的深切怀念。首联以“天禄淹回”起笔,概括友人宦海沉浮而德望不减,再以“暂留汾曲”点明其近况,用“朱轓”衬托其身份尊贵,起句庄重得体。颔联转笔描写当下场景:大雪纷飞,闲轩啸咏,本为文人雅事,而“同舍倦游不及门”一句,却暗含孤寂,为后文怀人埋下伏笔。
颈联用典精切,“郢客”喻指李八丈之高才,“文园”自谦无司马相如之妙笔,既恭维对方,又见诗人对友情的珍视。尾联直抒胸臆,点出“邻几”缺席之憾,将“棋枰酒与樽”的雅兴与眼前的“坐中欠”形成对比,以具体的生活细节烘托思念之情。全诗语言典雅,情感真挚,在应酬与怀友之间取得了平衡,体现了司马光平和含蓄的诗风。
创作背景
此诗为司马光与李八丈在小雪时节同饮时所作,并因怀念友人韩维(字邻几)而作。李八丈,名未详,“八丈”为排行加尊称。当时司马光居于洛阳,与一众文人名士交游,常作诗唱和。韩维与司马光为挚友,二人志趣相投,常共论国事、诗词相酬。此诗当作于韩维未能同席之时,司马光借诗表达对友人的思念及对相聚时光的珍惜。诗中“同舍倦游不及门”或暗指友人仕途疲惫、未克赴约,流露出知己难逢的淡淡惆怅。
作者信息