和关承议彦远水乐
晁补之 〔宋朝〕
上盆五尺高,下盆二尺广。
咿呦蚁穴间,飞瀑一线响。
关侯初为此,避世挹萧爽。
晁子亦欣然,闭户穿瓦盎。
虚堂一亩静,纯白四隅敞。
中央浑沌胚,鯈忽所求往。
凿窍令语言,岂但一成两。
危峰下俯瞰,石井黝然仰。
奔泉决眦落,惨澹阴壑想。
明珠溢盘盂,白露湿尘坱。
声音通大道,断竹自谁赏。
何曾戛击阑,缾缶日夜长。
初疑风陨箨,骤雨来莽苍。
乍似酒落槽,夜枕听惚恍。
鸣禽杂啁哳,物魅乱肸蠁。
相依欠林樾,见蔽赖帷幌。
范侯惊侧耳,李令笑抵掌。
张侯助我懒,不忆税归鞅。
云间余仲弟,聊可乐吾党。
中和非外物,此理未宜罔。
相劝戒勿传,名字遍天壤。
撞锺鼎食事,老罢不知飨。
但怪一世狂,端如转车辋。
能来解幅巾,为子濯泚颡。
古诗译文
上盆有五尺之高,下盆有二尺之广。在蚂蚁洞穴般的孔隙间,咿咿呦呦的声音响起,一线飞瀑发出清脆的响声。关侯最初制作了这个水乐装置,是为了避世隐居,享受这萧瑟爽朗的意境。我晁补之也欣然效仿,闭门在瓦盆上穿孔引水。空旷的堂屋有一亩地那么大,十分安静,四周纯白的墙壁敞开着。中央放置着像混沌胚胎一样的器物,鱼儿在其中往来穿梭,仿佛不知要游向何方。在器物上凿开小孔,让水流发出声音,岂止是简单的“一成两”。如同从高危的山峰向下俯瞰,黝黑的石井仰望着天空。奔涌的泉水几乎要冲破眼眶般落下,让人在惨淡的阴壑中遐想。水珠像明珠一样在盘盂中满溢,白露沾湿了尘埃。这水流的声音通向了大道,那断竹制作的乐器又有谁来欣赏呢?何曾有过击打栏杆的声音,那瓶瓶罐罐日夜发出声响。起初怀疑是风吹落了笋壳,又像是骤雨在莽苍中来临。乍一听像是酒从糟床落入酒槽,夜晚枕着这声音,听得恍恍惚惚。这声音如同鸣叫的鸟儿混杂着啁哳之声,又像物魅在四处散布着香气。它们相互依靠却缺少林木的掩映,能看见它们是因为有帷幌的遮蔽。范侯听了惊讶地侧耳,李令听了笑着击掌。张侯助长了我的懒散,不记得要卸下归家的车鞅。云间的余仲弟,姑且可以让我们这些人快乐。中和之音并非来自外物,这个道理不应该被蒙蔽。我们互相劝诫不要传扬出去,可名字却传遍了天下。那些撞钟鼎食的富贵之事,年老罢官后已不知享用。只觉得一世之狂,就如同旋转的车轮。如果你能解开幅巾前来,我会为你洗净额头。
知识点
1. 水乐:宋代文人间流行的一种雅玩。利用水的自然流动或人工导引,冲击或滴入不同材质、不同大小、不同深浅的盆、罐、碗、盂等器皿,发出高低错落、清浊有致的声音,如同天然的音乐,故名“水乐”。它体现了宋代文人崇尚自然、追求淡泊、于小物中见天趣的审美情趣。
2. 晁补之:(1053年—1110年),字无咎,号归来子,济州巨野(今属山东)人。北宋时期著名文学家,“苏门四学士”之一。其散文流畅,其词格调豪爽,其诗清朗自然。他仕途坎坷,晚年罢官后隐居家乡,过着闲适的生活,这首诗便作于这一时期,诗中“闭户”、“不忆税归鞅”等句,正是他当时心境的写照。
3. 苏门四学士:指北宋文学家黄庭坚、秦观、晁补之、张耒四人。他们都出于苏轼门下,受到苏轼的指导和提携,在文学创作上各有建树,且与苏轼保持着深厚的师友情谊。诗中提到的“张侯”很可能就是“四学士”之一的张耒。
4. 和诗:中国古代文人社交的一种重要方式。按照他人诗歌的题材、体裁、内容或韵脚进行创作,以表达对原作者的回应、赞赏或共情。本诗题目中的“和关承议彦远水乐”,即表明晁补之是读了关彦远写的关于“水乐”的诗后,所作的唱和之作。
5. 避世与清玩:宋代文人,特别是仕途失意者,常常通过营造园林、收藏书画、鉴赏古玩、制作清音等方式来逃避现实,寻求内心的宁静与精神上的寄托。
古诗注解
- 上盆、下盆:指制作“水乐”(利用水流击打盆器发声的装置)的上下两个盆。
- 咿呦:象声词,形容水流或器物发出的声音。
- 关侯:指诗人的朋友关彦远,曾任官职,故称“侯”。
- 挹萧爽:挹,舀取,引申为享受。萧爽,清静爽朗。
- 晁子:诗人自称。
- 穿瓦盎:在瓦盆上穿孔,以便引水,制作水乐。
- 虚堂:空阔的厅堂。
- 混沌胚:形容未经雕琢、浑然一体的器物,此处指水乐装置的核心部分。
- 鯈忽:即“倏忽”,指鱼,出自《庄子·秋水》,此处形容鱼游动的样子,也暗含道家思想。
- 凿窍:指在器物上开孔,使水流通过产生声音。
- 决眦:裂开眼眶,形容水势猛烈,冲击力强,看起来令人惊心动魄。
- 阴壑:幽深的山谷。
- 坱:尘埃。
- 断竹:指古代的断竹之乐,也泛指音乐。
- 戛击:敲击。
- 缾缶:缾,同“瓶”。缶,盛酒的瓦器,这里泛指盆罐等器具。
- 陨箨:落下的笋壳。
- 莽苍:形容景色迷茫,也指原野。
- 槽:指榨酒用的槽床。
- 啁哳:形容声音嘈杂细碎。
- 肸蠁:散布、弥漫,多指声响、香气的传播。
- 林樾:林木荫蔽之处。
- 帷幌:帷幕和幌子。
- 范侯、李令、张侯:诗人的朋友,范侯、张侯为官职者,李令可能为县令。
- 税归鞅:税,通“脱”。鞅,套在马颈上的皮带。指卸下归家的车马,意即停止归家的念头。
- 余仲弟:诗人的弟弟晁余仲。
- 中和:中正平和,儒家倡导的一种音乐审美理想,也指人的修养境界。
- 撞钟鼎食:古代富贵人家列鼎而食,食时击钟,形容生活奢侈豪华。
- 端如转车辋:就像转动的车轮一样。车辋,车轮的外周。
- 幅巾:古代男子用绢帛束发,表示儒雅的装束。
- 泚颡:出汗的额头。濯泚颡,意为洗去汗水,形容热情款待。
古诗赏析
这首《和关承议彦远水乐》是一首别具一格的咏物言志诗。诗人以其细腻的观察力和丰富的想象力,将一套简单的“水乐”装置描绘得有声有色,充满了诗意与哲思。
全诗可分为三个层次。第一层从开头到“白露湿尘坱”,详细描绘了“水乐”的构造与营造的意境。诗人从具体的器物(上盆、下盆)写起,点明其简陋与古朴。“咿呦蚁穴间,飞瀑一线响”以小见大,于细微处见壮观,将涓涓细流想象为一线飞瀑,声音也由此而生。接着,诗人将场景置于“虚堂一亩静,纯白四隅敞”的清净空间,突出了“水乐”声与环境的和谐。而“凿窍令语言”一句,更是将死物赋予了生命,仿佛是凿开混沌,让天地发出了声音。随后“危峰下俯瞰”、“奔泉决眦落”的想象,将小小的瓦盆扩展为高山深谷,极大地拓展了诗的意境。
第二层从“明珠溢盘盂”到“名字遍天壤”,是全诗最精彩的部分。诗人用一连串的比喻,极尽描摹“水乐”之声的变幻莫测。它时而如明珠落盘、白露沾尘,清脆悦耳;时而如疾风陨箨、骤雨莽苍,急促而壮阔;时而又如夜半听酒入糟床,恍惚迷离;甚至能混杂鸣禽的啁哳与物魅的肸蠁,显得幽深而神秘。这一系列比喻不仅生动形象,而且调动了读者的多种感官,令人如临其境,如闻其声。接下来,诗人写了范侯、李令、张侯及自己弟弟等人的反应,从侧面烘托了这水乐之声的动人魅力,为这场文人的雅集增添了浓厚的生活情趣。
第三层为最后八句,诗人由具体的声音描写上升到哲理思考。“中和非外物,此理未宜罔”是全诗的诗眼,指出这种中正平和、令人心旷神怡的妙音,并非来自器物本身,而是源于人的内心感受和精神境界。最后,诗人感慨世间的富贵如过眼云烟,自己早已“老罢不知飨”,唯有这种与友朋共享的“清欢”和艺术带来的精神愉悦,才是真实而可贵的。
整首诗结构严谨,想象奇崛,从具体的器物描摹到抽象的声音摹写,再到深刻的哲理思考,层层递进。诗中既有对友人高雅情趣的赞美,也有自己避世求静心迹的表白,更蕴含着对艺术与人生关系的深邃思考,是一篇兼具艺术性与思想性的佳作。
创作背景
这首诗是北宋诗人晁补之为和答友人关彦远(关承议)所作。关彦远在家中制作了一套名为“水乐”的装置,利用水的流动敲击盆器发出悦耳的声音,以此寄托自己避世隐居、追求萧散淡泊的情怀。晁补之非常欣赏这种创意和心境,于是也在自己家中“闭户穿瓦盎”,仿制了这样一套“水乐”。这首诗详细描绘了水乐的构造、其发出的各种奇妙声响,以及朋友们闻声而来的场景。诗中还涉及了多位友人的反应,展现了当时文人雅士之间以清雅之趣相交、以诗文相和的深厚情谊。晁补之通过这首诗,不仅记录了这一文人雅趣,更借水乐之声探讨了“声音通大道”、“中和非外物”的艺术与人生哲理,反映了他晚年罢官后,寄情山水、追求内心清静与精神自由的思想状态。
作者信息