和子平吊猿
文同 〔宋朝〕
去年汶山花平僧,求得匡猿远相寄。
来时野性已驯熟,趫捷轻便殊可憙。
呼来遣去会人语,一成已绝归山意。
置之眼前看不足,解去絛索令自恣。
月明木杪倚风啸,天暖花阴向阳睡。
儿童围绕宾客惜,倒挂横跳衒嬉戏。
豢夫每日费提举,未始时节亏饮饲。
前时忽来报之病,抱立阶前自临视。
与之柿栗不肯顾,局脚埋头交两臂。
毛焦色暗肉挛缩,斗觉精神变憔悴。
寻常忽然遇小疾,不过蜘蛛噉三四。
咽喉才下即无恙,何此不效况频饵。
今朝霜风冷入骨,早遣之问去已毙。
人情不免为伤怛,退自悔恨中且愧。
重峦复岫本其乐,大薄长林违尔志。
苦将缰锁强维絷,不究天年良有自。
遣人包裹瘗深僻,不使筋骸属蝼蚁。
西邻子平最如事,闻之搏髀叹无已。
再三惨怛来访问,归作长篇踰百字。
其词读之甚凄怆,亦谓一郁叹其死。
复推物理重相慰,聚有散无皆偶尔。
把之庭下读复读,仰望高株一歔欷。
古诗译文
去年,汶山一位名叫花平的僧人,求得一只小猿猴从远方寄送给我。它刚来时野性已被驯服,矫健敏捷、轻盈灵巧,十分讨人喜爱。呼之即来挥之即去,能懂人话,已经完全断绝了回归山野的念头。把它放在眼前观赏总觉不够,于是解开绳索让它自由活动。它在月光明亮的树梢顶迎风长啸,在天气暖和的花荫下向阳而眠。儿童们围着它玩耍,宾客们也都很怜惜它,它时而倒挂,时而横跳,卖弄着嬉戏的本领。负责喂养的人每天悉心照料,从未在饮食上短缺过。
前些时候它忽然报病,我抱着它站在阶前亲自探视。给它柿子板栗它都不肯看一眼,蜷缩着腿,低着头,双臂紧抱。毛发焦黄暗淡,肌肉抽搐萎缩,突然显得精神憔悴。往常它偶尔得点小病,不过吃上三四个蜘蛛,咽下去马上就好了,为何这次方法失效,况且还频繁喂药?今早寒风刺骨,一早派人去问候,才发现它已经死了。人情上免不了感到悲伤,退下来自己悔恨又惭愧。
那重峦叠嶂本是它的乐园,广阔的原野和茂密的森林才是它的志向。我却硬要用缰绳锁链把它拴住,以致它不能享尽天年,确实事出有因。我派人将它用东西包裹起来,埋葬在偏僻深处,不让它的尸骸被蝼蚁侵蚀。
西边的邻居子平最为懂事,听说后拍着大腿叹息不已。他怀着深深的悲痛前来慰问,回去后写了一首长诗,超过百字。诗作读起来非常凄怆,也是为它的郁结而死感叹。他又推究事物的常理来安慰我,说聚合与离散、存在与消亡都是偶然。我把诗拿到庭院里读了一遍又一遍,仰望着高大的树木,不禁唏嘘不已。
知识点
古诗注解
- 和(hè)子平:酬和一位名叫子平的人的诗作。“和”指唱和,依照别人诗词的题材或韵律作诗词。
- 汶山:山名,此处应指四川岷山一带。
- 花平僧:一位名叫花平的僧人。
- 匡猿:大概指来自匡山(或泛指山野)的猿猴。“匡”可能指匡庐(庐山),或泛指山野。
- 趫(qiáo)捷:矫健敏捷。趫,行动敏捷,善於攀登。
- 絛(tāo)索:丝带或绳索。絛,用丝线编织的带子。
- 木杪(miǎo):树梢。杪,树枝的细梢。
- 衒(xuàn)嬉戏:炫耀、卖弄地嬉戏玩耍。衒,炫耀,夸耀。
- 豢(huàn)夫:饲养动物的人。豢,饲养。
- 提举:原为官名,此处指照料、管理。
- 局脚:蜷缩着腿。局,弯曲,蜷缩。
- 斗觉:顿时感觉。斗,通“陡”,突然。
- 蜘蛛噉(dàn)三四:吃下三四个蜘蛛(古代一种治疗猿猴疾病的方法)。噉,吃。
- 饵:原指饵食,此处作动词,指喂药。
- 之问:前去问候、探视。“之”作动词,去,往。
- 伤怛(dá):悲伤,痛心。怛,忧伤,悲苦。
- 大薄长林:广阔的草木丛和茂密的森林。薄,草木茂密的地方。
- 维絷(zhí):系绊,拴住。絷,拴住马足,引申为束缚。
- 天年:自然的寿数。
- 瘗(yì):埋葬。
- 筋骸:筋骨,指躯体。
- 子平:诗人的邻居或友人,其人不详。
- 搏髀(bì):拍击大腿,表示激动、叹息或惋惜。
- 惨怛(dá):忧伤,悲痛。
- 物理:事物的道理、规律。
- 歔欷(xū xī):哽咽;抽泣,叹息。
讲解
这首诗的核心主题是爱的方式与生命的自由。诗人讲述了一个因爱反而造成悲剧的故事。起初,诗人对猿猴的喜爱溢于言表,给予它优渥的生活和无微不至的照顾,甚至解开了它的绳索(“解去絛索令自恣”),看似给了它自由,但本质上,它仍然生活在人为的环境里,远离了其真正的家园——“重峦复岫”、“大薄长林”。这种以人类为中心的“爱”,无形中成了一种禁锢(“缰锁强维絷”)。
猿猴的死亡促使诗人进行了深刻的反省。他意识到,真正的爱不是占有和束缚,而是尊重其天性,让其回归适合的环境。诗中“不究天年良有自”的自责,是诗歌思想的升华点,它超越了个人失去爱宠的悲伤,触及了人与自然关系、爱与自由关系的普遍命题。
在艺术表现上,诗人运用了对比手法。前半部分猿猴的活泼健康与后半部分的病弱憔悴形成鲜明对比,强化了悲剧效果。诗人 also 善于细节描写,如猿猴病态时的“局脚埋头交两臂”,以及埋葬后“仰望高株一歔欷”的诗人形象,都非常传神,能引发读者的共鸣。
此外,诗歌通过引入子平这个角色及其诗作,丰富了叙事层次,并借他人之口道出“聚有散无皆偶尔”的哲理慰藉,使情感的表达更加含蓄和深沉,避免了直白的说教,余韵悠长。
总的来说,这首诗不仅是一曲对逝去生命的哀歌,更是一篇关于尊重生命本性、反思人类行为的寓言,具有超越时代的现实意义。
古诗赏析
这首诗是一首叙事与抒情紧密结合的五言古体诗,通过描绘一只猿猴从获赠、饲养到病死的全过程,表达了诗人深切的哀悼与深刻的反思。
诗的前半部分生动刻画了猿猴初来时的可爱形态与自在生活:“趫捷轻便殊可熹”、“月明木杪倚风啸,天暖花阴向阳睡”,展现了猿猴的天真灵性以及与人类和谐共处的画面,笔调轻松明快。然而,从“前时忽来报之病”开始,诗风陡然转折,细腻描写了猿猴病中“毛焦色暗肉挛缩”的可怜模样,以及诗人尝试救治无效的焦急与无奈。“今朝霜风冷入骨,早遣之问去已毙”一句,以景写情,寒意既是天气,更是诗人心境的写照,充满了悲剧色彩。
诗人的情感层层递进,从最初的喜爱,到病时的关切,再到死后的“伤怛”、“悔恨”与“愧”。尤为深刻的是,诗人没有停留在单纯的悲伤,而是进行了深层的反省:“重峦复岫本其乐,大薄长林违尔志。苦将缰锁强维絷,不究天年良有自。”他认识到,正是人类出于喜爱的“缰锁”束缚,剥夺了猿猴在山林间的自由天性,才导致了它的早夭。这种对自身行为的批判,体现了可贵的人道主义精神和生态意识。
最后,诗人通过叙述子平的吊唁与劝慰,将个人的哀伤上升到对生命聚散无常的哲理思考:“聚有散无皆偶尔”,使诗歌的意境得以升华。结尾“仰望高株一歔欷”,情景交融,无声胜有声,留下了无尽的哀思与怅惘。全诗语言质朴自然,叙事详实,情感真挚,由事及理,由情入思,是一首感人至深的咏物抒怀佳作。
创作背景
此诗是宋代诗人文同写给友人子平的一首和诗。诗人曾得到一只来自远方的猿猴,精心饲养,颇为喜爱。然而此猿后来患病身亡,诗人深感悲痛与自责。邻居子平听闻此事后,作诗吊唁此猿,诗人遂以此诗相和。诗中详细记述了获猿、养猿、猿病、猿死及埋葬的过程,并抒发了对剥夺动物天性、导致其死亡的悔恨之情,体现了诗人对生命的尊重与关怀,也反映了宋代文人亲近自然、体察万物的精神取向。
作者信息