和强君瓦亭
苏辙 〔宋朝〕
君为魏博三年客,日有江湖万里心。
暂得野亭留马足,强循疏柳步堤阴。
无人携手共吴语,得意摇头时越吟。
何日东郊过微雨,并骑鞍马去同寻。
古诗译文
你在魏博做客已经三年,心中每天都向往着漫游天下的江湖之思。暂且在这野外的亭子歇歇脚,让马也休息一下,勉强沿着稀疏的柳树,在堤坝的阴凉处散步。没有知心的人携手同行,可以一起用家乡的吴语交谈,得意之时,只能独自摇头晃脑,吟唱着越地的歌谣。什么时候能在东郊遇到一场微雨,我们好并排骑着马,一同去寻访那雨后的美景呢?
知识点
1. 和诗:指按照别人诗词的题材、体裁或韵脚进行创作,以回应酬谢,是古代文人交往的一种方式。
2. 魏博:唐代重要的藩镇,安史之乱后长期割据一方,是河朔三镇之一。诗中泛指北方重镇。
3. 吴语与越吟:吴语指吴越地区的方言;越吟典出《史记·张仪列传》,越人庄舄在楚国为官,病中思乡,仍吟越歌。后以“越吟”指代思乡之歌或表达乡愁的举动。诗中并用,增强了思乡怀土的情感表达。
4. 苏辙:北宋文学家,字子由,号颍滨遗老,是“唐宋八大家”之一,与其父苏洵、兄苏轼齐名,并称“三苏”。其诗文风格质朴淡泊,情感深沉。
古诗注解
- 魏博:唐代地名,治所在今河北大名东北,当时为重镇。诗中指强君宦游之地。
- 江湖万里心:指心怀江湖,向往远方,有退隐或漫游之意。
- 野亭:郊野的亭子,供人休息。
- 疏柳:指秋天柳叶稀疏,点明季节或环境的萧瑟。
- 吴语:指作者家乡(四川)一带的方言,泛指家乡话。一说指江南吴地语言,表达思乡之情。
- 越吟:原指越人庄舄病中吟唱越国歌曲以寄托乡思,后用以比喻思乡之情。此处指吟咏带有越地(或南方)风味的诗歌,寄托情思。
讲解
这首诗通过描绘友人强君在魏博的客居生活,展现了游子复杂的内心世界。诗的开头用“三年客”与“万里心”形成时间与空间上的强烈对比,表现了宦游的漫长与内心的不羁。中间两联通过具体的生活细节——歇马、漫步、独语、吟诗——细腻地刻画了身处异乡的孤独与寂寥。最后,诗人并未沉溺于愁绪,而是以“并骑寻幽”的美好愿望作结,既表达了对友情的珍视,也流露出对自然与闲适生活的向往,使得整首诗在深沉中不失旷达,情感真挚而富有层次。
古诗赏析
这首诗以质朴的语言,深沉的情感,抒发了羁旅之愁和思乡之情。首联“君为魏博三年客,日有江湖万里心”直接点出友人客居他乡的时间之长及其对自由生活的渴望,奠定了全诗的基调。颔联“暂得野亭留马足,强循疏柳步堤阴”通过描写野亭歇马、柳堤漫步的场景,将抽象的乡愁具体化于旅途的暂歇之中,“暂得”与“强循”二词,生动刻画出旅途中短暂慰藉后的无奈与勉强。颈联“无人携手共吴语,得意摇头时越吟”进一步深化孤独感,没有知音共语,只能独自吟哦,“吴语”、“越吟”的对比,凸显了身处异乡的疏离感。尾联“何日东郊过微雨,并骑鞍马去同寻”则笔锋一转,由现实的孤寂转向对未来的美好憧憬,希望能与友人一同在微雨中并骑寻幽,意境清新开阔,为全诗增添了一抹亮色,也寄托了诗人对摆脱俗务、回归自然的向往。
创作背景
这首诗是苏辙为和答友人强君(姓名不详)的诗而作。强君当时在魏博为客,远离家乡,诗中流露出对自由和归乡的向往。苏辙当时可能也在外为官或游历,与强君有相似的羁旅之感。两人或许曾在瓦亭相遇,面对野亭疏柳,感怀身世,苏辙便作此诗以和,既表达对友人境遇的理解,也抒发了自己对于宦游生活的厌倦和对归隐生活的期待。
作者信息