河梁
黄滔 〔唐朝〕
五原人走马,昨夜到京师。
绣户新夫妇,河梁生别离。
陇花开不艳,羌笛静犹悲。
惆怅良哉辅,锵锵立凤池。
古诗译文
五原的将士骑马疾驰,昨夜刚刚抵达京城。
新婚夫妇还在锦绣闺房中,河梁边却已上演生死别离。
陇地的花儿开得不够鲜艳,羌笛声静默却更显悲凉。
惆怅啊,那些辅佐良臣,如今只能在凤池边空自铿锵。
知识点
1. 河梁典故:源自李陵《与苏武诗》"携手上河梁",后世成为送别代称。
2. 凤池的演变:魏晋指禁苑池沼,唐代专指中书省,宋代后渐为宰相代称。
3. 晚唐边塞诗特点:较少盛唐的豪迈,更多批判现实与感伤色彩。
4. 黄滔身份:晚唐重要诗人,与罗隐、韦庄齐名,擅写社会题材。
5. 陇地意象:在唐诗中常与羌笛、戍卒结合,象征荒凉与征戍之苦。
古诗注解
- 五原:唐代边塞地名,今内蒙古五原县一带。
- 河梁:桥梁,古诗中常象征离别之地。
- 陇花:陇地(今甘肃一带)的花,暗指边塞荒凉。
- 羌笛:西北少数民族乐器,多用于表达戍边哀思。
- 凤池:凤凰池,唐代指中书省,代指朝廷权力中心。
讲解
本诗讲解需注意三点:一是时空跳跃手法,从边关到京城再到河梁,扩展了诗歌的叙事维度;二是“良哉辅”的讽刺意味,表面赞叹实则暗讽朝廷不能善用人才;三是声音描写(羌笛、锵锵)的运用,以听觉强化视觉意象的感染力。教学时可结合晚唐历史,分析诗人如何通过个体命运折射时代悲剧。
古诗赏析
全诗以对比手法贯穿:首联“走马”与“京师”凸显边关与京城的距离;颔联“绣户”的温馨与“生别离”的残酷形成强烈反差;颈联以陇花、羌笛的意象渲染悲怆;尾联直指朝廷用人不当的弊病。语言凝练,情感沉郁,体现了晚唐边塞诗的典型风格。
创作背景
此诗作于晚唐时期,黄滔目睹朝廷腐败、边患频发,将士戍边生死未卜,而权贵却沉溺享乐。诗中通过“新婚夫妇”与“河梁别离”的对比,批判社会不公,表达对忠良之士的惋惜。
作者信息
黄滔(840~911),字文江,莆田城内前埭(今荔城区东里巷)人,晚唐五代著名的文学家,被誉为“福建文坛盟主”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷。黄滔故居蕃衍出的后裔,有进士94人,其中状元2人即后唐天成丁亥(927)科状元、端明殿掌院学士潘湖翁黄仁颖(福建省方志委主编《福建历代状元》有载,黄滔次孙,黄珦次子、黄仁愿之弟)居晋江潘湖;黄公度宋绍兴八年(1138)状元、签书平海军节度判官居莆田东里;榜眼宰相1人即宋隆兴元年(1163)年癸未科木待问榜一甲第二名进士(榜眼)官至知枢密院事、资政殿大学士(宰相)黄洽居福州候官(今属福清与闽候交界处)东里;尚书1人即南京礼部尚书兼翰林学士黄绾居浙江紫...古诗数量:黄滔全部诗词(220首)名句数量:黄滔经典名句(754条)