和崔侍御
未知 〔唐朝〕
千岁荒台隳路隅,一烦太守重椒涂。
感君拂拭意何极,赠尔美妇与明珠。
古诗译文
千年荒废的古台已在路边坍塌损毁,劳烦太守您重新用椒泥涂抹修葺。感激您这番拂拭修缮的深重情意无以回报,特赠予您美丽的女子和珍贵的明珠作为答谢。
知识点
1. 和诗:中国古代诗歌创作的一种方式,指诗人就他人诗作的主题、体裁、韵律进行酬和创作,常见于文人间的交流。
2. 侍御:唐代官名,侍御史的简称,属御史台,负责纠察百官、审理案件等,有时也用作对官员的尊称。
3. 椒涂:古代宫廷或贵族建筑的一种装饰工艺,将花椒混入泥土中涂抹墙壁,取其温暖、芳香、多子(花椒籽多)的吉祥寓意,并有防虫实效。
4. 美妇与明珠:典故性赠礼,源于古代贵族间馈赠珍品以示友好或酬谢的传统,如《史记·春申君列传》等有类似记载,诗中多为象征性表达,喻指极贵重的谢礼。
5. 古迹保护意识:诗中反映唐代已有对前代历史建筑(千岁荒台)进行修复保护的行为,体现了古人对文化遗产的重视。
古诗注解
- 千岁荒台:指年代久远、已然荒废的台阁或古迹。
- 隳路隅:隳(huī),毁坏;路隅,路边角落。意为在路边毁坏坍塌。
- 太守:古代州郡的最高行政长官,此处指崔侍御或其身份相当的地方官员。
- 重椒涂:椒涂,用花椒和泥涂抹墙壁,古代宫殿或重要建筑常用此法,取其芳香、防蛀且象征高贵;重,重新。意为重新用椒泥修饰。
- 拂拭:本指擦拭灰尘,此处引申为修缮、关照、看重之意。
- 意何极:情意极其深厚,无以复加。
- 美妇与明珠:美丽的女子和明亮的珍珠,古时常作为贵重礼物赠予对方,以示深厚情谊和酬谢。
讲解
这首《和崔侍御》是一首典型的酬和诗。诗歌的核心事件是崔侍御(太守)修复了一处古老荒废的台阁。首句“千岁荒台隳路隅”交代了修复对象的古老与破败,为后文太守的功绩做铺垫。次句“一烦太守重椒涂”点明人物行为,“椒涂”这一特定词汇暗示修复并非简单修补,而是力求恢复其原有规格与尊贵。第三句“感君拂拭意何极”转向抒情,直接表达诗人对友人此举的深切感激,“拂拭”一词生动贴切。末句“赠尔美妇与明珠”运用了古典诗歌中常见的夸张与象征手法,以极其贵重的礼物来表达对友人功绩的肯定与酬谢,并非实际馈赠,而是情感表达的一种强化方式。整首诗通过叙述与抒情相结合,赞扬了崔侍御保护古迹的文化责任感,也体现了诗人与友人之间深厚的情谊,语言凝练,意蕴深长。
古诗赏析
这首诗以简洁的语言表达了对友人修复古迹的赞赏与感激。前两句“千岁荒台隳路隅,一烦太守重椒涂”,点明修复对象——千年荒台,以及修复者——太守(崔侍御),一个“烦”字略带谦意,实则突出太守不辞辛劳、重视文化传承的举动。“重椒涂”一词,既指具体的修复工艺,也暗含使古迹重焕光彩、恢复尊贵之意。后两句“感君拂拭意何极,赠尔美妇与明珠”,直抒胸臆,表达深深的感激之情,“拂拭”二字形象地写出崔侍御对古迹的珍视与呵护。最后以“美妇与明珠”这一传统贵重赠礼作比,并非实指,而是以夸张的文学手法,极言酬谢之重,凸显对友人义举的高度评价。全诗结构紧凑,由景及人,由事及情,语言质朴而情感真挚,展现了唐代文人注重历史文化遗产及朋友间深厚情谊的风貌。
创作背景
此诗题为《和崔侍御》,应为诗人酬和崔侍御之作。崔侍御可能为一位地方官员(或具侍御史身份),他主持修缮了一处古老荒废的台阁(或具有历史意义的建筑)。诗人有感于崔侍御对古迹的重视与修复行为,写下此诗表达赞赏与感激之情,并以“赠美妇与明珠”的夸张手法,喻指对其功绩的高度肯定与酬谢。因作者未知,具体创作年代及背景细节已难详考,但从内容看,反映了唐代对文物古迹的保护意识及文人间的酬唱之风。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)