和答君庸见寄别时绝句
黄庭坚 〔宋朝〕
看镜白头知我老,平生青眼为君明。
舞姝别後闲珠履,已报丝虫网玉笙。
古诗译文
对着镜子看到满头白发,才知道自己已经衰老;我这一生,唯有对你(君庸)青眼相待,情意深明。自从歌女舞姬分别之后,那些华丽的珠饰鞋子便闲置无用;不久便已传来消息,蛛丝结网,覆盖了精美的玉笙。
知识点
1. 青白眼典故:出自《晋书·阮籍传》,阮籍能为青白眼,见礼俗之士以白眼对之,嵇康携酒挟琴来访,籍大悦,乃见青眼。后以“青眼”指对人喜爱或器重,以“白眼”指厌恶或轻视。
2. 黄庭坚诗歌风格:作为“江西诗派”的创始人,其诗讲究字斟句酌,用典深奥,讲究“夺胎换骨”“点铁成金”,此诗虽语言简淡,但“青眼”“珠履”“玉笙”等意象均有深厚文化内涵。
3. 和答诗:古代文人之间以诗相互唱和的一种形式。此诗为和答君庸“见寄别时”之作,即对方赠诗留别,黄庭坚以此诗作答。
4. 玉笙:古代簧管乐器,常与歌舞、宴饮相关联,此处象征昔日欢聚的时光。
古诗注解
- 看镜白头:对着镜子看到白发,感叹年华老去。
- 青眼:魏晋时期阮籍能为青白眼,见凡俗之士则以白眼对之,见知己好友则用青眼。此处表示对人的喜爱、器重。
- 舞姝:歌女、舞女。
- 珠履:缀有明珠的鞋子,代指歌舞宴饮时的奢华服饰。
- 丝虫网玉笙:蛛丝结网覆盖在精美的玉制笙上,形容人去楼空、乐器久置不用的荒凉景象。
讲解
这首诗是黄庭坚在收到友人王君庸的留别诗后所作的和诗。开头“看镜白头”与“平生青眼”形成鲜明对照:一是面对时光流逝的无奈,一是面对挚友知己的深情。诗人不直接言说别后之思,而是借用“舞姝”“珠履”“玉笙”这些往日欢场的道具,通过它们“闲”与“网”的状态,侧面烘托出离别后人去楼空的凄凉。全诗构思巧妙,前两句抒情,后两句写景,情景交融,言简意赅地传达出对友人的深切怀念和自身孤寂的心境。学习此诗,需要关注黄庭坚善用典故、化俗为雅的笔法,以及江西诗派“无一字无来处”的创作特点。
古诗赏析
首联以“看镜白头”直抒胸臆,感慨自己衰老,并以“青眼为君明”反用阮籍青白眼之典,强调对友人的真挚情谊。后两句笔锋一转,通过“舞姝别后”的细节,描绘出往日歌舞繁华的场景随着友人离去而变得冷清:珠履闲置,玉笙结网,以具体的意象渲染离别的萧索。全诗情感真挚,用典自然,将衰老之叹、惜别之情与孤独之景巧妙融合,含蓄深沉。
创作背景
此诗为黄庭坚和答友人君庸(即王君庸)寄赠的留别之作。黄庭坚一生仕途坎坷,屡遭贬谪,与友人聚少离多。诗中表达了诗人与友人分别后的感伤之情,既有对年华逝去的自叹,也有对友人深厚情谊的珍视,同时借“舞姝别后”等句,暗写离别后的孤寂与落寞。
作者信息