和成都俞公达运使见寄
邵雍 〔宋朝〕
前年车从过天津,花底当时把酒频。
此日锦城花烂漫,何尝更忆洛城春。
古诗译文
前年您的车马经过天津桥的时候,那时我们在花丛底下频频举杯畅饮。如今在这锦官城(成都)里,鲜花开得正灿烂茂盛,我又何曾会再去回忆那洛阳城中的春天呢?
知识点
邵雍(1011年—1077年),字尧夫,谥号康节,北宋著名理学家、数学家、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。他创立了“先天学”,对《周易》的研究极深。其诗作富有哲理,语言浅近,意境深远,著有《伊川击壤集》。
唱和诗:古代诗人间相互酬答的一种诗歌形式,一人先作诗,另一人根据其诗意或韵脚作诗应答,称为“和诗”。本诗即是邵雍对俞公达寄诗的和作。
天津桥:隋唐时期洛阳城的重要交通要道和名胜之地,横跨洛水,是文人墨客游赏送别、吟咏抒怀的常见地点。
锦城:即锦官城,因三国蜀汉时期在此设置管理织锦的官府而得名,后世成为成都的别称,常与“花”联系在一起,极言其繁花似锦。
古诗注解
- 前年:指去年,这里泛指往日、过去的时间。
- 车从:车驾、随从,这里是对俞公达车队的尊称,代指俞公达本人。
- 天津:指天津桥,古时洛阳著名的桥梁,位于洛阳西南的洛水之上。
- 花底:花丛之下,指花丛中。
- 把酒:手持酒杯,指饮酒。
- 锦城:锦官城的简称,故址在今四川成都市南,此处代指成都。
- 何尝:何曾,用反问的语气表示未曾。
- 洛城:指洛阳城。
讲解
这首诗是邵雍客居成都时,写给友人俞公达的答谢之作。我们可以从以下几个层次来深入理解:
第一层:回忆往昔(前两句)
诗的开篇落笔于往日,写前年友人路过洛阳(天津)时,两人在烂漫的花丛中频频举杯的场景。“花底”点明了时令与环境之美,“把酒频”则生动地刻画出两人相聚时的欢愉与情谊深厚。这不仅是对具体事件的回忆,更是对那段美好时光的深情定格。
第二层:立足当下(第三句)
第三句将视线拉回现实——此时诗人身在成都,同样面对着“花烂漫”的盛景。这一句起到了承上启下的作用,既以“花”作为连接过去与现在的纽带,又引出了最后一句的情感抒发。
第三层:情感转折与升华(第四句)
最后一句是全诗的点睛之笔。“何尝更忆洛城春”是一个反问句,字面意思是说眼前锦城的春花如此迷人,让人哪里还会再去想念洛阳的春天呢?然而,这种否定恰恰是更深沉的肯定。诗人并非不想念故地故人,而是以一种豁达的口吻,表明自己无论在何处,都能发现生活的美好,都能安之若素。同时,这句诗也巧妙地回应了友人的寄诗,既宽慰了对方(我在成都很好,不必挂念),又含蓄地表达了对洛阳那段友情的珍藏在心,并未因时地变迁而消减。
总体而言,这首诗语言简练,通过“花”这一意象连接今昔,运用对比和反问,表达了诗人深厚的怀旧之情、对友情的珍重,以及作为理学大家所特有的那份从容、淡定、随遇而安的人生态度。
古诗赏析
这首诗语言质朴,情感真挚,运用了对比的手法。“前年车从过天津,花底当时把酒频”两句,深情地回忆了昔日与友人在洛阳天津桥畔、花丛之下频频饮酒相会的欢乐时光,画面温馨,情意浓厚。后两句“此日锦城花烂漫,何尝更忆洛城春”,笔锋一转,写眼前成都也是繁花似锦,景色迷人。诗人以反问的语气说“何尝更忆”,表面上说自己不再思念洛阳的春天,实则蕴含着深沉的思乡念友之情,但又不流于感伤,反而透露出一种随缘自适、安处即故乡的旷达。全诗今昔对照,巧妙地将对友人的思念、对往昔的追忆以及对当下生活的安然态度融为一体,含蓄隽永。
创作背景
邵雍是北宋著名的理学家和诗人,他长期居住在洛阳。这首诗是他在成都时,为了唱和友人俞公达(时任成都路转运使)寄给他的诗而作。诗中通过对比往昔在洛阳与友人共饮的情景和眼前身处成都的所见所感,表达了诗人随遇而安的豁达心境,以及对友情的珍视。
作者信息