好事近
王之望 〔宋代〕
缓带抚雄边,一面灭烽休役。
歌舞后堂高宴,喜倾城初识。
红绫小砑写新词,佳句丽星日。
从此锦城机杼,把回文休织。
古诗译文
宽束衣带,安抚着雄壮的边地,一面消除了烽火,停止了征战徭役。在后堂里举行盛大的歌舞宴会,欣喜地初次见到满城倾慕的佳丽。在红色绫子制成的精美小笺上写就新词,美好的诗句如丽日明星般光彩熠熠。从此以后,锦官城中的织机啊,不要再将那回文诗锦织起。
知识点
古诗注解
- 缓带抚雄边:缓带,宽束衣带,形容从容不迫、安闲自得的样子。抚,安抚,镇守。雄边,雄壮的边疆。此句形容作者或诗中主人公从容镇定地镇守边疆。
- 灭烽休役:灭烽,熄灭烽火,表示没有战事。休役,停止征役,使百姓得以休养生息。
- 倾城:指全城,形容女子极其美丽,使全城人为之倾倒。此处借指盛况或佳人。
- 红绫小砑:红绫,红色的绫罗。小砑(yà),指用石头等物在纸上碾压使其光滑发亮。这里指精致华美的书写用笺。
- 佳句丽星日:丽,附着,也可理解为灿烂、光彩照人。意为优美的诗句如同灿烂的星辰和明亮的太阳一样光彩夺目。
- 锦城机杼:锦城,指成都,因盛产蜀锦而闻名。机杼,织布机,代指纺织。
- 回文:指回文诗,一种诗体,可以循环往复诵读。这里借用前秦苏蕙织锦为《璇玑图》回文诗的典故,比喻缠绵的情思或辞藻华丽的应酬之作。
讲解
这首《好事近》是宋代词人王之望的作品,全词通过描绘边塞安宁、宴饮赋诗的场景,抒发了对和平盛世的赞美以及对百姓安居乐业的祝愿。
在结构上,词分上下两片。上片从宏观视角入手,“缓带抚雄边,一面灭烽休役”两句,塑造了一位治边有方、气度雍容的边帅形象,交代了和平的背景。“歌舞后堂高宴,喜倾城初识”则转入具体的生活场景,以盛宴与初见的喜悦,侧面烘托出太平盛世的欢快氛围。下片则聚焦于文人的雅趣与历史的联想。“红绫小砑写新词,佳句丽星日”描绘了在精致笺纸上题写华美词章的雅事。结尾“从此锦城机杼,把回文休织”最为精妙,词人借用“回文锦”的典故,将个人的欢乐与历史的愁思相对照,指出既然战事已止、征人已归,那么象征思念与哀怨的回文诗锦也就没有织造的必要了。这不仅呼应了开篇的“灭烽休役”,更将主题升华至对和平长久、家庭团圆的深切期盼。
整首词语言凝练,意象典雅,由雄壮到清丽,由外在事功到内在情感,层层递进,体现了宋词在豪放与婉约之间寻求平衡的审美特色。尤其结句的用典,含蓄隽永,给人以丰富的联想和回味空间。
古诗赏析
这首词以豪迈的笔调起笔,却以细腻的情感收尾,刚柔并济。上阕写边疆形势与宴饮之乐。“缓带抚雄边”刻画了一位从容不迫、举重若轻的将帅形象,“灭烽休役”则点明了和平的来之不易。接着笔锋一转,进入“歌舞后堂高宴”的欢快场景,以“喜倾城初识”作结,既有初见佳人的欣喜,也暗含了与民同乐、众望所归的意味。
下阕聚焦于宴会上的文学创作。“红绫小砑”与“佳句丽星日”,以华美的物质载体衬托璀璨的文采,展现了文人雅集的雅致。末两句是全词的点睛之笔:“从此锦城机杼,把回文休织。”这里巧妙地运用了前秦苏蕙织锦为回文诗的典故。回文诗常用来表达思念远方征夫的情感。既然边烽已灭,将士不再远征,那么成都城中自然也就不再需要织造那些寄托哀怨与相思的回文锦了。这一结句既呼应了开头的“灭烽休役”,又将宏大的和平主题落实到具体的民生细节与情感关怀上,含蓄地表达了人们对长久和平、家庭团圆的美好祝愿,意味深远。
创作背景
王之望,南宋诗人,生卒年不详。此词题为《好事近》,从内容推断,当为作者在地方任职(或许是四川一带)时所作。词中“缓带抚雄边”、“灭烽休役”描绘了边境安宁、百姓安居的景象,这可能是当时南宋与金朝暂时休战,边境较为稳定的时期。下阕提及“红绫小砑写新词”、“从此锦城机杼,把回文休织”,点明了地点“锦城”(即成都)。据此推测,这首词可能作于作者任职四川,与当地官员或文士宴饮酬唱之时。词中既有对太平景象的颂扬,也暗含了不再需要织造寄赠远方征人的回文诗锦(暗示征人归家、夫妻团聚),体现了社会安定带来的民生祥和。
作者信息