好事近
未知 〔宋代〕
买断一川云,团结樵歌渔笛。
莫向此中轻说,污天然寒碧。
短篷穿菊更移枨,香满不须摘。
搔首断霞夕影,散银原千尺。
古诗译文
买下一整片山川的云霞,将樵夫的歌声与渔人的笛声汇聚在一起。不要在这里轻易谈论什么,以免污染了这天然的寒翠之色。小船穿过菊花丛,又移动了船桨(枨,疑为桨或船舷),花香四溢,不用去采摘也满溢胸怀。在晚霞的余晖中搔首徘徊,那散开的银色光芒,仿佛原野上铺开了千尺白练。
知识点
好事近:词牌名,又名“钓船笛”“翠圆枝”等。双调四十五字,上下片各四句,两仄韵。此词牌音节短促,声情拗峭,宜于表达激越或清峭的情怀。
买断:古典诗词中常用语,意为尽数占有的意思,与“管领”意近。如刘克庄《沁园春》词:“天地无情,功名有命,千古英雄只么休。平生客,独羊昙一个,洒泪西州。 萧萧暮雨繁霜,幸买断清溪与白鸥。” 即用此意。
寒碧:诗词中常见意象,多指给人以清冷感觉的碧绿色,常形容清澈的潭水、翠竹或苍翠的山色。
买断:古典诗词中常用语,意为尽数占有的意思,与“管领”意近。如刘克庄《沁园春》词:“天地无情,功名有命,千古英雄只么休。平生客,独羊昙一个,洒泪西州。 萧萧暮雨繁霜,幸买断清溪与白鸥。” 即用此意。
寒碧:诗词中常见意象,多指给人以清冷感觉的碧绿色,常形容清澈的潭水、翠竹或苍翠的山色。
古诗注解
- 买断:原指买下,这里指尽享、完全拥有。
- 团结:聚集、汇合。
- 天然寒碧:指自然形成的清冷碧绿的景色,可能指清澈的溪水或翠绿的草木。
- 短篷:有篷的小船。
- 枨:触动,这里引申为划动船桨;一说通“枨”,指船舷或支撑物,此处可理解为移动船只。
- 银原千尺:形容夕阳映照下,水面或原野上泛起的银色波光,像绵延千尺的白练。
讲解
这首《好事近》围绕“隐逸”与“清幽”展开。首句“买断一川云”,以夸张手法展现词人欲将山川美景尽收囊中的豪情。“团结樵歌渔笛”则将山野间最质朴的声音融合,营造出和谐安宁的氛围。词人随即提醒“莫向此中轻说”,原因在于“污天然寒碧”,强调了自然之境的圣洁,不容俗世言语玷污,体现了对纯净之美的极致追求。下片通过“短篷穿菊”的细节描写,展现了词人乘舟徜徉于秋色之中的惬意。“香满不须摘”巧妙写出花香弥漫、无处不在的特点。最后以“搔首断霞夕影,散银原千尺”收尾,词人面对壮丽的晚霞与银色的波光,神态动作(搔首)流露出内心的震撼与陶醉,将全词的意境推向了高潮,让读者仿佛身临其境,感受到那份超然物外的宁静与壮美。
古诗赏析
这首词以清丽空灵的笔触,描绘了一幅绝美的山水画卷。上阕起笔“买断一川云”,气魄豪迈,将天地云霞视为己有,足见词人对自然的热爱与占有欲。“团结樵歌渔笛”则化视觉为听觉,让画面顿时生动起来。“莫向此中轻说,污天然寒碧”两句,既是对美景的呵护,更是词人心境的流露——面对如此纯净的天地,任何尘世的言语都显得多余甚至亵渎。下阕镜头拉近,“短篷穿菊更移枨”展现了人在画中游的动态美,“香满不须摘”以嗅觉通感,将无形之香写得可触可感,韵味悠长。结句“搔首断霞夕影,散银原千尺”,在夕阳晚照中,词人搔首踟蹰,沉醉不已,而眼前万顷银光铺展,将意境推向极致,余味无穷。全词语言凝练,意境深远,充满了对自然之美的礼赞和对隐逸生活的向往。
创作背景
此词为宋代无名氏所作。宋代隐逸之风盛行,许多文人雅士向往山林田园的宁静生活,追求与自然融为一体的精神境界。这首《好事近》很可能就是作者在漫游或隐居期间,被眼前清幽绝俗的山水景色所感染,触景生情,即兴而作。通过对云霞、渔樵、寒碧、菊香、夕影等意象的描绘,表达了作者对自然美景的沉醉、对超脱尘世生活的向往,以及不愿以俗世言语惊扰这份宁静的珍爱之心。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)