好事近
魏夫人 〔宋朝〕
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。
不似海棠阴下,按《凉州》时节。
古诗译文
雨后清晨寒意轻,花丛外早莺已停歇啼鸣。
愁听溪对岸残漏声,正一声声凄然呜咽。
不忍向西遥望漫长路途,离愁如肠结万转千回。
不如海棠树荫下,重演《凉州》曲的欢愉时光。
知识点
1. 魏夫人:宋代著名女词人,名不详,嫁魏泰,工诗词,作品多写闺情离思
2. 残漏:古代计时工具漏壶的滴水声,诗词中常象征时光流逝或夜尽时分
3. 《凉州》:唐代大曲名,属边塞乐曲,后成为宴饮欢会的代称
4. 去程赊:"赊"在古诗词中既可指遥远(如本诗),也可指宽松、迟缓之意
5. 海棠阴下:宋代文人雅士常于海棠花下饮酒赋诗,如苏轼"只恐夜深花睡去"
古诗注解
- 晓寒轻:清晨的寒意轻微。
- 残漏:古代计时器漏壶的残滴水声,喻指将尽的时间。
- 凄咽:形容声音悲凉哽咽。
- 去程赊:离去的路途遥远漫长。
- 离肠万回结:形容离愁如肠绞结,痛苦难解。
- 《凉州》:唐代乐曲名,此处借指欢乐的往昔。
讲解
本诗讲解需把握三个重点:其一,时空描写的特殊性——选择“雨后晓寒”的清晨与“残漏”将尽的时刻,强化了孤独感;其二,意象的对比运用,如动态的“早莺啼歇”与静态的“海棠阴下”,现实的凄咽与回忆的《凉州》曲;其三,“西望”的方位暗示,可能指向具体离别方向(如友人赴边塞)或象征日落之悲。教学中可引导学生关注“不似”二字体现的心理落差,体会宋代闺怨词“怨而不怒”的表达尺度。
古诗赏析
全诗以“愁”字为眼,前四句通过“晓寒”“早莺歇”“残漏凄咽”等意象层层渲染孤寂氛围,后四句直抒离肠百结之苦。末句“不似海棠阴下”突然转折,以乐景写哀情,更显当下之悲。艺术上善用对比(莺啼歇与漏声咽、西望程赊与海棠欢宴)和通感(“一声凄咽”化听觉为情感),语言凝练而意境深远,展现了宋代女性词人细腻深婉的抒情风格。
创作背景
此诗为宋代女词人魏夫人所作,具体创作时间不详。从内容推测,可能是作者在离别之际或思念远方亲人时写下的感怀之作。诗中通过雨后清晨的凄清景象,结合“残漏”“西望”等意象,抒发了深切的离愁别绪,同时以海棠阴下奏《凉州》的回忆反衬现实孤寂,体现宋代婉约词风的典型特征。
作者信息
魏玩(魏夫人)生平未详。曾燠《江西诗徵》卷八五《魏玩传》:「玩,字玉汝,襄阳人,道辅(魏泰字道辅)姊,曾文肃布妻。博涉群书,工诗,尤擅人伦鉴,累封鲁国夫人。有《魏夫人集》。」诗有《虞美人草行》一首。词多写闺情,今存十四首,周泳先辑为《鲁国夫人词》一卷。古诗数量:魏夫人全部诗词(25首)名句数量:魏夫人经典名句(71条)