汉宫春
汪元量 〔宋代〕
玉砌雕栏。
见吴宫西子,一笑嫣然。
舞困人间半亸,艳粉争妍。
珠帘尽卷,看人间,金屋神仙。
歌队里,霞裾袅娜,百般娇态堪怜。
别有一枝仙种,更同山并蒂,来奉君筵。
猩蜃若教解语,曲谱应传。
柘黄独步,昼笼晴,锦幄张天。
试剪插,金瓶千朵,醉时细看婵娟。
古诗译文
玉石砌成的台阶,雕花的栏杆。仿佛见到吴宫中的西施,嫣然一笑。舞姿娇慵,发髻半垂,与浓妆艳抹的女子们争奇斗妍。珠帘全都卷起,看那人间的神仙眷侣,住在金屋之中。歌舞队伍里,彩霞般的衣裙轻柔摇曳,百般娇媚的姿态实在令人怜爱。 另有一种如同仙葩的品种,更是成双成对,如同并蒂花山,一同呈奉在君王的宴席前。这猩红的花朵若能懂得言语,动人的曲谱定当流传。在这艳阳高照的白天,它如同帝王专用的柘黄色,独步天下,华美的帷帐仿佛张盖了天空。试着剪下千百朵,插在金瓶之中,待到酒醉之时,再细细观赏这如美人般的花朵。
知识点
1. 词牌“汉宫春”:又名《汉宫春慢》,双调九十六字,前后阕各四平韵。此调体格以苏轼词为正体,适宜抒写潇洒情怀与咏物。 2. 西子典故:西子即西施,春秋越国美女,被献给吴王夫差。后世常以“西子”代指绝色美女,或作为咏荷花、美景的典故。 3. 金屋藏娇:典故出自《汉武故事》,汉武帝刘彻幼时曾说若得阿娇为妇,当以金屋贮之。后用以形容对妻妾的极度宠爱,或指华丽的居所。 4. 柘黄:一种取自柘木的天然染料,所染颜色黄中带赤,唐代以来成为皇帝袍服的专用色,是皇权的色彩象征。 5. 汪元量其人与“诗史”:汪元量(1241-1317年后),字大有,号水云,宋末元初诗人、琴师。其作品如《湖州歌》《越州歌》等,以亲历者身份详实记录宋亡及北徙过程,情感沉郁,被称为“宋亡之诗史”。 6. 以艳笔写哀情:中国古典诗词中常见的一种艺术手法,即以华美绚丽的语言描绘场景或事物,其深层目的却是为了反衬或寄托哀伤、悲凉的情感,形成强烈反差,倍增其哀。
古诗注解
- 玉砌雕栏:用白玉砌成的台阶,雕饰华丽的栏杆。形容建筑华美。
- 吴宫西子:指春秋时吴王夫差宫中的美女西施。
- 半亸(duǒ):形容发髻或枝条半垂的样子。亸,下垂。
- 金屋神仙:借用“金屋藏娇”典故,形容所居之华美与所爱之珍贵。
- 霞裾:如彩霞般绚丽的衣裙。裾,衣服的前后襟,泛指衣裙。
- 仙种:指珍奇的花卉品种,似非凡间所有。
- 猩蜃:此指鲜红如猩猩血色的花朵。蜃,可能为“唇”之借用,或指色彩鲜艳。
- 柘黄:用柘木汁染成的赤黄色,自唐以后为皇帝专用服色,此处形容花色尊贵。
- 锦幄张天:形容花朵繁盛,如同华丽的帷帐铺张满天。幄,帐幕。
- 婵娟:姿态美好,常指美人或月亮,此处喻花。
讲解
这首《汉宫春》是一首构思精巧、意蕴深沉的咏物词。讲解时可把握以下层次: 首先,从字面层面看,这是一首工笔重彩的宫廷咏花词。作者调动了丰富的意象(玉栏、西子、珠帘、金屋、霞裾、猩蜃、柘黄、锦幄、金瓶)和浓烈的色彩(艳粉、猩红、柘黄),运用比喻(比花为西子、神仙、婵娟)、夸张(锦幄张天)等手法,从环境、人物、歌舞到花卉本身,层层铺叙,渲染出极度繁华奢靡的宫廷生活画卷,展现了高超的语言塑造能力。 其次,从隐喻层面看,词中的“花”具有多重象征意义。它既是实指宫中的珍奇花卉,也可被视为昔日宫廷中那些美丽舞姬宫娥的化身,更进一步,它可能象征着已经逝去的南宋王朝那曾经璀璨却脆弱的文明与繁华。词中反复出现的“仙”字(神仙、仙种),暗示了所描绘之物的超凡脱俗与不可久驻,为下文的转折埋下伏笔。 最后,结合创作背景,进入情感与主旨层面。作者汪元量是宋王朝覆灭的见证人。当他身处元大都,追忆或想象故国宫廷的盛景时,笔下的“繁华”便成了“记忆的幻影”与“哀悼的对象”。结尾“醉时细
古诗赏析
这首词以富丽精工的笔触,描绘了一幅极尽奢华的宫廷赏花行乐图。开篇即以“玉砌雕栏”的华美环境引入,并将名花比作“吴宫西子”,奠定了全词秾艳的基调。上阕通过“舞困”、“艳粉”、“珠帘”、“金屋”、“霞裾”等一系列密集的意象,铺陈出歌舞翩跹、美人争妍的盛大场面,视觉冲击力极强。 下阕聚焦于“一枝仙种”,以“并蒂”、“猩蜃”、“柘黄”、“锦幄”等词,极力突出此花的珍异、色彩之浓烈与气势之张扬。“柘黄独步”一句,更赋予了花卉以帝王般的尊贵气派。结尾“醉时细看婵娟”,于热闹喧嚣之中转入静观细品,余韵悠长。 全词辞藻华丽,设色浓艳,比喻精巧,铺排张弛有度。然而,在极致繁华的描写背后,却隐约透露出一种空虚与疏离感。作者汪元量作为历史巨变的亲历者,词中描绘的越是完美、越是热闹的昔日幻境,便越反衬出现实的苍凉与故国难回的悲哀,使得这首咏物词具有了深刻的历史厚重感和情感张力。
创作背景
此词为宋代遗民诗人汪元量所作。汪元量原为南宋宫廷琴师,南宋灭亡后,他随三宫被俘北徙,亲历亡国之痛。他的许多作品深沉地寄托了故国之思与兴亡之叹。《汉宫春》词牌多用于咏物、抒怀。这首词表面上极力描绘宫中花卉的娇艳、歌舞的奢华与陈设的富丽,如同一幅浓墨重彩的宫苑行乐图。然而,结合汪元量的身世与经历,这首词很可能作于他身陷元大都期间,通过对旧日宫廷繁华景象的追忆与铺陈,隐晦地寄托了对逝去的故国文明的哀悼与怀念,华美辞藻的背后,是深沉的今昔之感和亡国之恸。
作者信息
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。古诗数量:汪元量全部诗词(667首)名句数量:汪元量经典名句(1201条)