汉宫春
徐鹿卿 〔宋代〕
庾岭梅花,到江空岁晚,始放南枝。
岂徒冰雪蹊径,不受侵欺。
孤高自负,尽炎凉,变态无期。
便瘴雨,蛮烟如许,淡妆也不随时。
未肯移根上苑,且竹边院落,月下园篱。
除却西湖句子,此后无诗。
向□红紫,要十分,妩媚因谁。
算只有,天怜清苦,纷纷蜂蝶争知。
古诗译文
大庾岭上的梅花,到了江边空旷、年岁将尽的时节,才开始在南向的枝头绽放。这哪里只是生长在冰雪覆盖的小路上,不受欺凌摧残呢?它孤傲高洁,自负其志,任凭世间冷暖变化,无常无尽。即使有瘴气之雨、蛮荒之烟这样恶劣的环境,它素雅的妆容也不随世俗的改变而改变。
梅花不肯迁移到皇家园林中去,只愿留在竹边的院落里,月光下的园篱旁。除了林逋“疏影横斜水清浅”那西湖诗句之外,再也没有能真正描绘梅花的诗作了。面对那些红红紫紫的百花,它们要极尽妩媚之态,又是为了取悦谁呢?算来只有上天怜爱这清寒孤苦的梅花,那些纷纷扰扰的蜂蝶又怎能真正了解它呢?
知识点
古诗注解
- 庾岭:即大庾岭,在今江西、广东交界处,因岭上多梅花,又称梅岭。古时是中原与岭南的分界。
- 江空岁晚:江边空旷,年关将近,形容时节萧瑟、岁末之意。
- 冰雪蹊径:冰雪覆盖的小路,比喻艰苦冷寂的环境。
- 炎凉:指世态冷暖、人情反复。
- 瘴雨蛮烟:指南方山林中带有瘴气的雨雾和烟瘴,形容恶劣的生存环境。
- 淡妆也不随时:梅花素淡的姿容不随流俗变化,暗喻品格高洁、不趋炎附势。
- 移根上苑:移植到皇家园林中,比喻趋附权贵、改变本性。
- 西湖句子:指北宋林逋《山园小梅》中名句“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。林逋隐居西湖孤山,终生不仕,以梅为妻。
- 向□红紫:原词缺一字,疑为“向(那/问)”,指面对那些红红紫紫的百花。
- 天怜清苦:上天怜爱梅花清寒孤苦的品性。
- 蜂蝶争知:蜂蝶怎能知晓(梅花的清高),讽刺世俗之徒无法理解高洁之志。
讲解
徐鹿卿的《汉宫春》是一首典型的托物言志词。整首词以梅花为吟咏对象,但处处可见作者自身的身影。我们可以从以下几个层次来理解:
第一层:写梅之“时”与“地”——梅开于岁晚、庾岭,正是万木萧条、环境恶劣之时,突出了梅花不畏严寒的“骨气”。“始放南枝”用笔细致,冬季南向枝先得暖,也暗含“向阳不背”的象征。
第二层:写梅之“志”——“孤高自负,尽炎凉变态无期”是人格化写法,将梅花比作历尽世态炎凉而初心不改的君子。“淡妆也不随时”直指不随波逐流,呼应屈原“众人皆醉我独醒”的精神。
第三层:对比与用典——“未肯移根上苑”与林逋典故结合,进一步强化隐逸、守志的形象。作者认为,林逋之后无人能超越其咏梅境界,其实也是自谦与自励:真正的咏梅者,必须如林逋和词中梅花一样,先有孤高之品格,方有绝妙之诗篇。
第四层:反讽与升华——面对“红紫妩媚”的百花和“纷纷蜂蝶”的庸常世俗,梅花无需取悦任何人,唯有上天理解它的清苦。这种“知音在天”的孤独感,正是许多正直文人在南宋后期屡受排挤压制的真实心境折射。
学习这首词,除了欣赏其咏物技巧,更应体会中国古典文学中“梅”的完整象征体系:坚贞、隐逸、清高、不媚俗。同时注意词中缺一字(“向□红紫”),这是古代抄本或刻本流传中常见的阙文,不影响整体理解。
古诗赏析
这首《汉宫春》是宋代咏梅词中的佳作。上片从梅花开放的时间(岁晚)、地点(庾岭)、环境(冰雪、瘴雨蛮烟)写起,突出梅花“不受侵欺”“孤高自负”“淡妆也不随时”的品格。下片进一步以“未肯移根上苑”表明梅花(亦是词人)的独立不迁之志,并以林逋咏梅名句为标杆,推重梅花的超凡绝俗。结尾“天怜清苦,纷纷蜂蝶争知”,以天公怜爱与蜂蝶无知相对比,收束全词,意境高远。
艺术上,此词善用对比与象征:冰雪蹊径与炎凉世态、淡妆不随时与红紫妩媚、上苑与竹边院落、天怜与蜂蝶不知等,层层烘托出梅花孤高清苦的形象。语言清劲而不雕琢,如“到江空岁晚,始放南枝”起句平实而意味深长;“便瘴雨蛮烟如许,淡妆也不随时”则气骨凛然。全词咏物而不滞于物,借梅花自抒怀抱,品格与文采兼备。
创作背景
徐鹿卿(1170—1249),字德夫,号泉谷,南宋文学家。此词具体写作年份不详,但从内容推测,很可能作于作者仕途不顺、被贬谪或身处南方偏远之地时。词中“瘴雨蛮烟”暗示岭南地区(今广东、广西一带),而“庾岭”正是进入岭南的必经之路。徐鹿卿为人刚正不阿,曾因直言进谏而屡遭贬斥。此词借咏庾岭梅花,既赞美梅花不畏严寒、不随流俗的品格,也寄托了作者在逆境中坚守节操、不媚权贵、甘于清苦的人生态度。词中“未肯移根上苑”更是明确表达了不愿趋附朝廷权贵、不愿改变本心的志向。
作者信息