海棠春令
史达祖 〔宋代〕
似红如白含芳意。
锦宫外,烟轻雨细。
燕子不知愁,惊堕黄昏泪。
烛花偏在红帘底。
想人怕,春寒正睡。
梦著玉环娇,又被东风醉。
古诗译文
花瓣似红又白,含着脉脉芳意;
锦官城外,烟霭轻笼,细雨如丝。
燕子不懂得人间的愁绪,
却在黄昏里惊落几点清泪。
烛花偏偏在红帘底下摇曳,
料想心上人儿怕冷,春寒料峭,正自深眠。
梦里依稀杨玉环的娇容,
又被东风吹得醉意阑珊。
知识点
1. 词牌《海棠春令》:双调六十字,前后段各六句、四仄韵,始于史达祖,因其咏海棠而得名,后人罕继作。
2. 锦官城与海棠:成都自后蜀孟昶起广植海棠,宋代有“香国”之誉,范成大《吴船录》记“蜀中海棠,上国所无”。
3. 烛花与吉兆:唐宋人视灯芯结穗为“喜信”,称“灯花”,诗词中常用以反衬孤寂,如辛弃疾“灯花零落”类。
4. 燕子意象:诗词中燕子或喻“信使”,或反衬“离人”,此处用后一种,与刘禹锡“旧时王谢堂前燕”同一机杼。
5. 玉环之典:杨贵妃小字玉环,唐宋诗词借指美人,亦暗示“花如人面”之意,与白居易“芙蓉如面柳如眉”同构。
古诗注解
- 似红如白:海棠花色浅红带白,此处写其半开未开之态。
- 锦宫:即“锦官城”,今四川成都,五代后蜀时遍植海棠,有“海棠香国”之称。
- 燕子不知愁:化用李商隐“燕雀岂知鸿鹄志”句意,借禽鸟反衬人情。
- 惊堕黄昏泪:黄昏时雨丝飘檐,似燕子惊飞而落“泪”,亦暗指词人自伤之泪。
- 烛花:灯芯结穗,古人以为喜兆,此处反衬孤眠,倍增冷清。
- 玉环:杨贵妃小字玉环,唐宋诗词常以“玉环”代指美人,亦借指所思之人。
- 东风醉:春风吹得人如醉,亦暗含“花醉”“人醉”双重意味。
讲解
这首小令表面咏海棠,实则写“春夜怀人”。读时可分三步:
第一步,看“花”与“景”的交融。词人先抓住海棠“似红如白”的特有肤色,再布以“烟轻雨细”的锦城暮春,花与背景同一色调,便透出“芳意”难诉的朦胧愁绪。
第二步,看“禽”与“人”的反差。燕子无情,却被写成“惊堕黄昏泪”,这一“移就”手法,把自然界的雨丝说成燕子替人洒泪,于是无情之物皆化为有情,反衬出“有情人”更加孤独。
第三步,看“烛”与“梦”的递进。烛花本象征报喜,却偏在红帘底下兀自结穗,暗示“喜事全无”;由烛及人,词人想象对方畏寒而眠,体贴之深正见相思之苦;结句引入“玉环”之美与“东风醉”之朦胧,把现实、回忆、梦境打成一团,收得空灵。
通篇无一字直言“愁”,却句句带愁;无一字直写“人”,却句句有人。炼字上,“似”“如”“偏”“又”等虚字层层转折,使小令具有长调的起伏。史达祖以“咏物为骨,寄情为魂”,正是南宋骚雅词派的重要特征。
古诗赏析
全词六十字,却层折三转:先写花,继写景,再写燕,复写人,最后以梦收束。上片以“似红如白”四字摄住海棠魂,花色半含,似笑似啼,已寓“芳意”难诉;接以“烟轻雨细”,外景与花心合一,渲染出一层迷蒙愁绪。“燕子不知愁”一转,用禽鸟反衬,把无知的燕子写成“惊堕泪”,无情之物顿化有情,有情之人反衬得更苦。下片由景入人,“烛花偏在红帘底”,一“偏”字极写事与愿违:烛本照欢,却照孤枕;帘本障寒,却隔春意。于是揣想对方“怕春寒正睡”,体贴愈深,思念愈苦。结拍“梦著玉环娇,又被东风醉”,一笔双绾:既写花之妖冶如醉,亦写人之春梦难凭;“玉环”借唐妃以映花容,“东风醉”收尽全篇,花也、人也、梦也,俱被春风捉弄,愁绪随风缥缈无尽。史达祖工于炼字,如“惊堕”“偏在”“又被”,皆极凝练;色感、声感、触感交织,遂成一幅“锦城夜雨海棠愁”的立体画卷。
创作背景
史达祖字邦卿,号梅溪,汴京人,生卒年无确考,约南宋宁宗朝前后在世。词人多才而位卑,曾入权臣韩侂胄幕,韩败后被贬,流落江南。此阕《海棠春令》借咏锦城海棠,写春寒孤眠之思,实含身世之感。南宋小朝廷偏安,中原未复,士人常借花草莺燕寄寓家国之愁。词中“锦宫外”点明成都,当是词人入蜀幕或途经蜀地所作,时在暮春,见海棠飘零,因成此章。
作者信息
史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。古诗数量:史达祖全部诗词(204首)名句数量:史达祖经典名句(562条)