庚寅岁十一月新罗弘惠上人与本国同书请日休…以诗送之
皮日休 〔唐朝〕
三十麻衣弄渚禽,岂知名字彻鸡林。
勒铭虽即多遗草,越海还能抵万金。
鲸鬣晓掀峰正烧,鳌睛夜没岛还阴,二千馀字终天别,东望辰韩泪洒襟。
古诗译文
你三十岁还穿着麻布衣服在水边与飞禽为伴,哪会想到自己的名字竟能传到遥远的新罗(鸡林)?你所撰写的碑铭文章虽然大多散佚,但那些越海而来的书信却胜过万两黄金。清晨的海浪如鲸鱼的长须掀起,山峰仿佛在火焰中燃烧;夜晚巨鳌的眼睛沉没,海岛依旧笼罩在阴暗之中。你写来的两千多字书信让我感动至极,从此天各一方,我向东遥望辰韩故地,不禁泪洒衣襟。
知识点
1. 鸡林:唐代新罗国的别称,因新罗曾设鸡林州都督府而得名。
麻衣:古代平民或僧人所穿的麻布衣服,象征清贫生活。
勒铭:刻写碑文,引申为撰写重要文章。
辰韩:古代朝鲜三韩之一,后成为朝鲜的代称。
皮日休:晚唐著名文学家,与陆龟蒙并称“皮陆”,以小品文和讽刺诗著称。
新罗与唐文化交流:新罗派遣大量留学生和僧人来唐学习,佛教、文学、制度等方面深受唐文化影响。
干支纪年:中国古代以天干地支组合纪年,如“庚寅年”。
古诗注解
- 庚寅岁:指某一年的干支纪年,具体年份不详,应为皮日休在世时的某个庚寅年。
- 新罗:朝鲜半岛古代国家之一,唐代与中原交往密切。
- 弘惠上人:一位来自新罗的僧人,法号弘惠。
- 本国:指新罗国。
- 请日休:向皮日休请求(诗文或书信)。
- 三十麻衣弄渚禽:形容弘惠上人早年清贫,身着麻衣,在水边与禽鸟为伴。
- 名字彻鸡林:鸡林是新罗的别称,意为名声远播至新罗。
- 勒铭:刻写碑铭,指撰写文章。
- 遗草:散佚的文稿。
- 越海还能抵万金:指弘惠上人从海外带来的书信极为珍贵。
- 鲸鬣:鲸鱼的背鳍,比喻巨浪。
- 峰正烧:形容晨曦映照山峰,如火焰燃烧。
- 鳌睛夜没:传说中巨鳌的眼睛发光,此处形容夜色深沉。
- 岛还阴:海岛仍处于阴暗之中。
- 二千馀字:指弘惠上人寄来的书信内容。
- 终天别:永别,天各一方。
- 辰韩:古代朝鲜的别称,此处代指新罗。
讲解
本诗是皮日休写给新罗僧人弘惠上人的一首送别诗(或答谢诗)。诗人从对方早年清贫写起,感慨自己文名远播海外,体现了文化人的自豪感。诗中“越海还能抵万金”一句,凸显了异国书信的珍贵,也反映出唐代中外文化交流的频繁与深远。通过“鲸鬣晓掀”“鳌睛夜没”等壮阔而神秘的意象,诗人描绘了海上交通的艰险,反衬出弘惠上人求法求文的执着精神。结尾“泪洒襟”并非悲伤永别,而是感动于这份跨越海洋的文化情谊。全诗不仅是一首酬答之作,更是唐代中外友好往来与文化共鸣的历史见证。
古诗赏析
这首诗情感真挚,意境开阔。前两句以“麻衣弄渚禽”起兴,突出弘惠上人早年清苦修行的生活,而“名字彻鸡林”则转折写出自己文名远播异域的感慨,形成鲜明对比。中间两联对仗工整,想象奇崛:“勒铭虽即多遗草”惋惜文稿散佚,“越海还能抵万金”则极言书信之珍贵;“鲸鬣晓掀”与“鳌睛夜没”以神话意象描绘海途艰险,烘托出文化交流的不易。尾联直抒胸臆,“二千馀字”写书信内容之丰,“泪洒襟”则将情感推向高潮,表现出诗人对异域友人的深切情谊和对文化传承的珍视。全诗融叙事、写景、抒情于一体,语言凝练,气势雄浑。
创作背景
此诗作于唐代某庚寅年十一月,当时新罗僧人弘惠上人与同乡之人从新罗寄来书信,向著名文人皮日休求取诗文。皮日休感念于异国僧人对自己文名的仰慕,以及两国之间的文化交流,遂作此诗以赠。诗中既表达了对弘惠上人的敬重,也抒发了因地理阻隔而产生的离愁别绪,反映了唐代中外文化交往的盛况。
作者信息
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。古诗数量:皮日休全部诗词(511首)名句数量:皮日休经典名句(1726条)