观薛稷少保书画壁
杜甫 〔唐朝〕
少保有古风,得之陕郊篇。
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
古诗译文
薛少保(薛稷)有古人风骨,其才华见于《陕郊篇》中。
可惜他因功名受阻,唯有书画流传后世。
我游历至梓州东,在涪江边寻访他的遗迹。
他的画作珍藏于佛寺,书法高悬如金榜题名。
仰望其书法垂露之姿,笔力雄健不衰不斜。
三个大字郁郁苍苍,如蛟龙盘绕气势磅礴。
他又挥毫绘制西方变相图,画作直抵屋檐,震撼人心。
壁画虽色彩暗淡却栩栩如生,至今仍未褪色。
此行所见皆宏伟景象,郭子仪与薛稷俱是才贤。
不知百年之后,还有谁会来这通泉之地凭吊?
知识点
古诗注解
- 薛稷少保:唐代书画家,官至少保,与杜甫同时代。
- 陕郊篇:薛稷的诗作,今已失传。
- 梓州、涪江:今四川三台县一带,杜甫曾流寓于此。
- 青莲界:佛寺代称,薛稷画作藏于此处。
- 垂露姿:形容书法笔势如露珠垂落,饱满有力。
- 西方变:佛教壁画题材,描绘西方极乐世界。
- 郭薛:郭子仪(名将)与薛稷,二人皆才德出众。
- 通泉:地名,薛稷曾任通泉尉,此处代指其遗迹。
讲解
本诗结构严谨,前八句写"书",后八句写"画",末尾升华主题。杜甫运用多重对比手法:薛稷"功名忤"与"书画传"的命运对比;壁画"色未填"与艺术生命力的对比;"百载后"的时间纵深对比。诗中"蛟龙""飞动"等动态意象,赋予静态书画以生命力。最后以开放式提问作结,引发读者对艺术永恒性与人世无常的思考。全诗体现了杜甫"沉郁顿挫"的诗风,将个人感遇升华为对文化价值的深刻追问。
古诗赏析
全诗以"古风"开篇,奠定追慕先贤的基调。前四句概括薛稷生平,中六句具体描写其书画技艺:书法"蛟龙相缠"的磅礴、壁画"惨澹飞动"的传神,凸显艺术生命力。末四句由物及人,将薛稷与郭子仪并列,感叹才贤难遇知音。"谁复来通泉"的诘问,既是对文化传承的忧虑,亦暗含诗人孤独无依的境遇。杜甫以沉郁顿挫的笔法,将个人情感与历史沉思融为一体。
创作背景
此诗作于杜甫流寓四川期间(762-766年)。当时杜甫在梓州(今四川三台)游历,见到薛稷的书画遗迹,有感于其艺术成就与人生际遇的落差,遂写下此诗。薛稷虽官至少保,但因政治斗争被贬,最终自尽,其才华仅能以书画传世。杜甫借古讽今,暗含对自身怀才不遇的感慨。
作者信息