孤雁儿
李清照 〔宋代〕
世人作梅词,下笔便俗。
予试作一篇,乃知前言不妄耳。
藤床纸帐朝眠起。
说不尽,无佳思。
沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地。
又催下,千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
古诗译文
清晨从藤床纸帐中醒来,心中却有无尽的愁思,说不清也道不明。沉香在玉炉中断续燃烧,炉体已寒,陪伴着我如水般冰凉寂寥的情怀。忽然传来《梅花三弄》的笛声,惊破了梅蕊,也惊醒了我的春心,勾起了多少往日的春情意绪。窗外微风夹杂着稀疏的雨点,萧萧地下着,又催得我流下千行眼泪。吹箫的伴侣(指丈夫赵明诚)已经离去,玉楼空空,我肝肠寸断,又能与谁一同倚栏共赏呢?我折下一枝梅花,可是在这人间也好,天上也罢,竟没有一个人可以让我寄赠。
知识点
1. 词牌名:《孤雁儿》本名《御街行》,后因李清照此词内容而改名《孤雁儿》,更贴合其悼亡之意。
2. 悼亡词:专指追悼亡妻(或亡夫)的词作。李清照的这首词是女性悼念丈夫的代表作,与苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》(悼念妻子王弗)齐名。
3. 用典:词中巧妙运用了“吹箫人去”(弄玉、萧史)和“折梅寄远”(陆凯、范晔)两个典故,含蓄而深刻地表达了丧偶之痛和孤独之情。
4. 咏物抒怀:此词表面咏梅,实则抒怀,通过梅花及相关意象(笛声、疏雨)来寄托哀思,是咏物词的高境界。
5. 序言作用:词前小序说明了创作缘由,并表达了李清照对文学创作的见解,即避免流俗,追求真情实感。
古诗注解
- 藤床纸帐:一种用藤条编制的床,挂着用纸做的帐子,是宋人喜欢的雅致卧具。
- 无佳思:没有好心情,情绪低落。
- 沈香:即沉香,一种名贵的香料。
- 玉炉:玉制或玉饰的香炉,形容香炉的华美。
- 笛声三弄:指笛子吹奏《梅花三弄》曲。弄,乐曲的一段或一曲。
- 梅心惊破:形容笛声使梅花的花苞仿佛受惊而绽放。
- 吹箫人去:借用《列仙传》中秦穆公女弄玉与丈夫萧史吹箫引凤、后乘风仙去的典故,暗指自己的丈夫赵明诚已经去世。
- 玉楼空:指昔日夫妇共居的楼阁已空无一人。
- 一枝折得:化用南朝陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人”的典故。
- 没个人堪寄:没有一个人可以让我寄赠这枝梅花,表达了极度的孤独与哀伤。
讲解
这首词需要从整体意境和情感脉络来理解。它并非单纯的写景咏物,而是将环境、景物、声音、动作与内心活动紧密结合,层层递进地抒发情感。从“藤床纸帐”的孤寂晨起,到“笛声三弄”触发的回忆与伤感,再到“疏雨萧萧”催下的眼泪,最终归结于“吹箫人去”的明确点题和“没个人堪寄”的彻底绝望。讲解时应着重分析词人如何通过日常生活的细节和自然景物来烘托、象征内心的巨大悲痛,体会其语言的精炼与情感的深度。同时,要理解序言与正文的关系,明白作者虽言“咏梅易俗”,实则通过注入个人的至情至性,超越了俗套,创作出了不朽的篇章。
古诗赏析
这首《孤雁儿》是李清照悼念亡夫赵明诚的深情之作。全词以“愁”字为骨,贯穿始终。开篇写晨起无绪,炉寒情冷,奠定了孤寂凄凉的基调。接着,笛声惊梅,本是春意盎然之景,但在词人听来,却勾起了无限伤感的“春情意”,实为对往昔美满夫妻生活的追忆,乐景写哀,倍增其哀。下阕写室外疏雨催泪,进一步渲染悲伤氛围。“吹箫人去玉楼空”点明悼亡主旨,用典贴切,道出了人去楼空、知音永逝的巨大悲痛。结尾“一枝折得,人间天上,没个人堪寄”化用典故,将物是人非、无处寄情的绝望之感推向高潮,哀婉欲绝,感人至深。全词将咏梅与悼亡完美结合,情感真挚沉痛,语言清丽雅致,是宋代悼亡词中的杰作。
创作背景
这首词是宋代女词人李清照南渡后的作品,创作于其丈夫赵明诚病逝之后。词前有小序,说明这是咏梅词,但李清照认为世人写梅容易落入俗套,她尝试写作后,才深感此言不虚。实际上,这首词名为咏梅,实为悼亡,借咏梅来抒发对亡夫赵明诚的深切怀念和自己孤苦无依的哀痛。靖康之变后,国破家亡,丈夫离世,李清照流落南方,此词正是她晚年凄凉心境和深沉哀思的真实写照。
作者信息
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。古诗数量:李清照全部诗词(206首)名句数量:李清照经典名句(697条)