过昭君故宅
崔涂 〔唐朝〕
以色静胡尘,名还异众嫔。
免劳征战力,无愧绮罗身。
骨竟埋青冢,魂应怨画人。
不堪逢旧宅,寥落对江滨。
古诗译文
她凭借美貌平息了胡人的战尘,声名远不同于寻常妃嫔。
免去了征战劳役之苦,无愧于锦绣华服的身份。
遗骨终究埋葬在青冢之中,魂魄应怨恨画师的失职。
不忍面对这旧日的居所,只能对着寂寥的江岸独自怅惘。
免去了征战劳役之苦,无愧于锦绣华服的身份。
遗骨终究埋葬在青冢之中,魂魄应怨恨画师的失职。
不忍面对这旧日的居所,只能对着寂寥的江岸独自怅惘。
知识点
1. 王昭君:西汉元帝时期宫女,后嫁匈奴呼韩邪单于,是“和亲”政策的代表性人物。
2. 青冢:王昭君墓的特称,多见于咏昭君诗作,如杜甫《咏怀古迹》中“独留青冢向黄昏”。
3. 画人事件:典籍记载画工毛延寿因受贿丑化昭君画像,致其未被皇帝召见,后成为典故。
4. 咏史诗:通过吟咏历史人物或事件寄托感慨的诗歌类型,晚唐时期尤为盛行。
5. 崔涂:晚唐诗人,诗风多羁旅忧思,《全唐诗》存其诗一卷。
古诗注解
- 以色静胡尘:指王昭君以和亲方式缓和汉朝与匈奴的冲突。“静”意为平息。
- 众嫔:指宫中普通的妃嫔。
- 绮罗身:代指昭君作为宫廷女子的身份,亦暗含对其命运的感慨。
- 青冢:王昭君墓,位于今内蒙古呼和浩特,传说墓上草色常青。
- 怨画人:化用“画工丑图”典故,指毛延寿故意丑化昭君画像导致其远嫁。
- 旧宅:诗人途经昭君故乡(据传为湖北秭归)的故居遗址。
讲解
此诗聚焦王昭君的命运矛盾:她以个人牺牲避免战争,却魂寄异域、心怀遗恨。诗人通过“静胡尘”与“怨画人”、“无愧”与“不堪”的对比,突出历史功绩与个人悲剧的张力。尾联“寥落对江滨”以景结情,将昭君故宅的荒凉与诗人对时代衰微的感伤交织,深化了咏史怀古的意境。
古诗赏析
全诗以简练笔触勾勒昭君的一生际遇。首联点明其以“色”止战的历史作用与特殊身份;颔联辩证评价其牺牲个人换得和平的意义;颈联通过“青冢”“怨画人”浓缩其悲剧性结局;尾联以诗人面对荒芜旧宅的寂寥场景作结,将历史沧桑感与个人惆怅融为一体。语言含蓄深沉,情感哀婉恳切,展现晚唐咏史诗沉郁苍凉的典型风格。
创作背景
本诗为晚唐诗人崔涂途经王昭君故乡或葬地时有感而作。唐朝晚期国势衰微,边患频仍,诗人借咏昭君和亲之事,既表达对这位历史女性命运的深切同情,也隐晦抒发了对当时政局动荡、人才埋没的忧思。
作者信息
崔涂字礼山,江南人。文德进士。久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地作客,多羁愁别恨之作,情调抑郁低沉。《全唐诗》存其诗一卷。古诗数量:崔涂全部诗词(114首)名句数量:崔涂经典名句(422条)